Сказка о Фёдоре




НазваниеСказка о Фёдоре
страница1/9
Дата публикации27.02.2013
Размер1.45 Mb.
ТипСказка
uchebilka.ru > Философия > Сказка
  1   2   3   4   5   6   7   8   9
Мудрые зайцы, или Как разговаривать с детьми и сочинять для них сказки

mz00000001

Скачать (1,3 МB)

СОДЕРЖАНИЕ

Предисловие

Часть 1. Общие идеи

Мастерство простых слов

Таинство речи

Восемь главных направлений речевого развития

Нудность и интересность

«Воспитательные разговоры»

Умение слушать детей и задавать им вопросы

Часть 2. Практика сочинения сказок

Моя история

Сказки для подростков

Индивидуальные сказки

Принцип сказкотерапии

Сказки-задачки

«Солнечные сказки» и «Земные сказки»

Психологичность сказок

Смешные сказки

^ Часть 3. Игры, книги, творчество, разговоры

Игры, в которые мы играли

Литературное творчество детей

Что мы читали

Как объяснять понятно

^ Часть 4. Эссе для подростков и взрослых «Ты умеешь сочинять сказки»

Зачем сочинять сказки

Как рассказывать сказки

О чем бывают сказки

Структура сказки

Сказка о Фёдоре

Сказки и жизнь

Непосредственность сказок

Языки, образы и логики в сказках

Волшебство сказок

Заключение

Предисловие

Данная книга ориентирована в основном на родителей и педагогов. Причем, как на тех, кто уже владеет профессиональными знаниями и умениями в области воспитания, развития и обучения детей, так и на тех, кто еще только начинает осваивать практическую педагогику.

Цель книги – расширить ваши представления о возможностях речи (разговоры, сказки, тексты, книги, игры и т.п.) в решении педагогических задач – обычных повседневных и стратегических многолетних. А еще мне очень хотелось бы вдохновить многих взрослых на самостоятельный творческий поиск в области речевых форм – для детей и совместно с детьми.

Основа книги – мой двадцатилетний практический опыт в данной сфере. Я папа четверых детей (уже довольно взрослых) и педагог-исследователь. Параллельно – писатель и художник. Своих детей я уже 12 лет учу не в школе, а дома сам. В школе они только сдают экзамены. Еще я много общаюсь с другими детьми и подростками.

Перед вами не учебник и не методичка. Скорее, эта книга представляет собой откровенный разговор. Я описываю свой опыт и свои впечатления, а также возникшие по ходу дела идеи. Включены сюда и сказки – для примера и для более глубокой передачи настроения. Ваш родительский, профессиональный, творческий путь не похож на мой. У вас другие дети и другие жизненные обстоятельства. Ваши взгляды могут существенно отличаться от моих. Но, я надеюсь, вы сможете почерпнуть нечто существенно полезное из моей книги. Поверьте, я знаю, о чем тут пишу. Я прожил все это.

В словах заключена великая сила и великие возможности. Когда мы с помощью слов общаемся с ребенком, помогаем ему учиться, развиваем какие-то его качества, то мы обычно используем лишь очень малую часть этой силы и этих возможностей. Активизировать сей мощный потенциал речевых форм мы можем без особых перестроек жизни и без особого профессионального обучения. Надо лишь вместе с ребенком пуститься в плавание по огромным просторам, которые нам открываются через слова. Надо вместе с ребенком начать-продолжить изучать речь.

Наиболее эффективную помощь педагог и родитель может оказать детям в том случае, если он активно развивается сам. У всех у нас различные интересы и различные профессии. Но речь – универсальная функция, общая почти для всех детей, подростков и взрослых. Поэтому речевое развитие – это наше общее дело. Оно может быть нашим общим интересом.

Недооценка значения разговоров с детьми, неумение строить эти разговоры естественно, непонимание «детской логики» и «детского языка» – все это, с одной стороны, блокирует многие возможности развития ребенка, а с другой стороны, чревато накоплением взаимонепонимания и отчужденности между взрослыми и их детьми. К «переходному возрасту» (а бывает, и гораздо раньше) последствия таких недоработок родителей и педагогов могут сказаться весьма болезненно.

Неформально разговаривая с детьми и сочиняя для них сказки, мы можем заново учиться понимать стихию детского мира и мира подростков. Мы можем учиться взаимопониманию между взрослыми и детьми. Мы можем спокойно и естественно обмениваться информацией, жизненным опытом, какими-то конкретными навыками… Конечно, никаких стопроцентных гарантий «идеального развития наших детей» сие не дает, но все же многое делается лучше, легче и гармоничнее.

Принципы, о которых говорится в данной книге, едины и для разговоров с малышами, и для разговоров с более старшими детьми, и для разговоров с подростками. Поэтому я свободно перескакиваю в изложении с одного возраста на другой. В своей родительско-педагогической практике я вообще не ориентируюсь на какие-либо возрастные этапы. Просто естественно подбираю речь в соответствии с моим собеседником – младенцем, тинэйджером, взрослым…

Вообще я преимущественно интуитивный педагог (хотя и весьма системный). Я не умею давать четких и логичных рекомендаций. В каждом конкретном случае я действую исходя из интуитивного ощущения ситуации. А интеллектуальное понимание, какие-то выводы и концепции возникают много позже – в процессе многолетнего практического опыта.

Стиль изложения здесь весьма конспективен. Я не старался написать много, не старался описать всю мою жизнь и всю мою родительско-педагогическую практику. Я стремился передать дух и настроение. Я выразил то, как чувствую и делаю конкретно я.

В качестве четвертой части в книгу включено эссе, которое предварительно было написано отдельно – в основном для подростков. Оно весьма эмоционально и не очень последовательно, но хорошо передает главные практические ориентиры в деле сочинения сказок. И это эссе существенно дополняет первые три части книги. Если они являются более «методическо-родительско-педагогическими», то эссе – это как бы более «творческо-сочинительская» часть. Оно где-то повторяет информацию, содержащуюся в первых трех частях, но, по-моему, это не страшно.

Возможно, для более полного понимания моих книг, имеет смысл знать, что с 1999 года я один ращу троих своих младших детей. Бывшая жена и старшая дочка живут в другом городе. То есть я и папа, и мама. Мне приходится совмещать активно-исследовательский мужской подход и мягко-оберегающий женский подход. Не всегда удается оптимально чувствовать пропорцию этих двух сторон воспитания, но в целом я справляюсь.

Нашим детям очень нужны наша любовь и наша забота. Но еще очень важно наше с ними взаимопонимание. А еще важно, чтобы мы сами бы творчески развивались. И чтобы хотели не только учить детей, но и дружить с ними. Слова могут во всем этом очень помочь. Стихия речи – непознанная, таинственная, одновременно такая простая и такая сложная – ждет нас.

Часть 1. Общие идеи

Мастерство простых слов

Рассказывать детям сказки легко. Но далеко не все и далеко не всегда достигают в этом деле мастерства. Почему? По-моему, одна из причин – отсутствие стремления учиться при сочинении сказок, отсутствие стремления к совершенству. Хотя учиться тут просто. Ваш Учитель и ваш Ученик (или Учителя и Ученики) всегда рядом. Они с радостью послушают ваши сказки, с радостью помогут вам как Ученику и как Учителю.

Что такое мастерство? Конечно, каждый определит это немного по-разному. Ну и хорошо! Вы можете учиться так, как хочется и как видится конкретно вам. Если вы стремитесь к мастерству (пусть и далеко сия цель – не важно!), то вы будете создавать все более и более глубокую и точную атмосферу сказочного действия. И давайте договоримся: речь не идет тут о создании литературных шедевров, речь не идет о высококлассном драматическом процессе. Речь идет о создании таких сказок, о рождении и рассказывании таких сказок, которые будут близки, интересны, полезны ваши слушателям, а заодно и вам самим. Мы не на сцене и не сочиняем книгу. Мы просто общаемся. Мы вместе. Это главное.

Как строится общение с ребенком? Конечно, нам, вроде бы, проще опираться на хорошо изученные педагогические и психологические методы, на наш такой обширный по сравнению с ребенком жизненный опыт, на разнообразные знания об устройстве мира… Но такой путь не решает одной проблемы – дистанции. Конечно, можно общаться и с далекой дистанции, как бы из другого мира: они (дети) – в одном мире, а мы (взрослые) – в другом. И общаемся. Издалека да еще на разных языках.

Но можно рискнуть и сделать всего один шаг – снять дистанцию. Попасть в детский мир. Там не сложнее. Там проще. В этом-то и весь фокус. Про себя мы можем тихо помнить изученное во взрослом мире, содержание умных книг и поучения умных людей. Но это уже будет наш взрослый секрет. А правила игры – детские. И весь антураж – детский.

Речь ребенка неизмеримо проще речи взрослого. И сочиняя сказки для детей, и просто с ними разговаривая, мы можем либо полностью перейти на детский уровень сложности речи, либо балансировать на грани – там, где появляются слова и обороты, новые для детишек. В любом случае мы должны точно чувствовать стихию детской речи. Как? Дети помогут – идите вслед за ними, и вы быстро освоитесь заново в обращении с простыми словами.

Слов стало меньше, предложения стали проще и короче, все возвращается к исходным, базовым формам. Нам, взрослым, немного страшно. Мы так привыкли к сложной речи! Но, преодолевая этот страх, разрешая себе быть ребенком (кто-то с усмешкой скажет: «Опуститься до уровня ребенка»), мы с удивлением замечаем, что делается легче дышать. Сложные фразы и длинные разговоры как бы «запыляют» наше восприятие. А возвращение к простым словам и предложениям делает наше чувство речи более ярким, более чистым, более внимательным.

Мне вот пришло в голову такое сравнение. Для ребенка слово – это игрушка, это удивительный предмет, это живая сущность. Для взрослого слово – это прежде всего эквивалент смысла, это абстракция, это обобщение некоторого спектра предметов, явлений, качеств, действий… Для ребенка слово – индивидуально, оно особенное, оно здесь и сейчас. Через минуту то же самое слово уже немного другое – жизнь вокруг изменилась, изменилось настроение, изменился опыт… Для взрослого слово – схематично, оно, как кирпичик, дает возможность быстро создавать (и разрушать) сложнейшие конструкции. Но ребенку сие еще только предстоит. А пока он с наслаждением, с осторожным вниманием играет со словами, «пробуя их на вкус», знакомясь с их «шероховатостями» и «пластичностью», с их вариациями и простейшими комбинациями…

Тренинг-игра.

Возьмите любое простое слово. Например, слово «ложка». Попроизносите его. Послушайте, как оно звучит. Поудивляетесь ему. Поварьируйте формы произношения. Возьмите разные ложки, посмотрите на них. Придумайте и произнесите словосочетания со «ложка»: «большая ложка», «ложка меда», «деревянная ложка», «золотая ложка»… Поиграйте с ними – представляя то о чем говорите. Перейдите на шепот… Еще раз удивитесь: что же это за слово такое интересное – «ложка»!

mz0000002

Как только мы решаем говорить с маленьким ребенком на его языке, так сразу же все меняется. Мы уже не где-то в другом мире. Мы играем вместе. Мы вместе открываем стихию слов, вместе участвуем в таком удивительном приключении!

И тут мы замечаем, что слова находятся в обрамлении тишины. Нам нет нужды спешить в речи. Всему свое время. Точно произнести точное слово точно вовремя – что может быть лучше?! Учась этому, мы и совершенствуем свое мастерство. Именно такие слова «работают». Именно они помогают взрослому и ребенку обрести удивительное состояние единства друг с другом и с огромным миром – через слова.

Итак, весь фокус – в простоте. Ребенок не только использует меньше слов (как мы это «мудро» замечаем, «расширяя его словарный запас»). Ребенок еще более многогранно, глубоко, искренне и внимательно переживает каждое слово, каждую паузу, каждую интонацию…

И не нужно бояться разучиться говорить на взрослом языке. Никуда он не денется от нас. Даже еще лучше им будем владеть – после осознанного возвращения к основам речи. Вы можете рассматривать разговор с ребенком как мощный психологическо-речевой тренинг, который раскрывает ваши резервы владения словами. Ну как? Уже не кажется такое занятие «недостойным интеллектуально развитого взрослого человека»?!

Наша цель – сделать сказку интересной, радостной, душевно-контактной для ребенка. Тогда она будет помогать его развитию. И для этого мы должны овладеть простыми формами слов и предложений. И мы не должны забывать, что все дети разные, что говорить с каждым нужно как-то по-своему. Ребенок сам нам подскажет, как именно. Нам нужно лишь слушать, слышать, убрать нашу взрослую гордыню и довериться процессу познания. Делов-то!

^ Таинство речи

Чтобы развивать свое умение говорить с детьми, главное, по-моему – отрешиться от мысли, будто бы мы «уже очень хорошо овладели речью». Конечно, взрослый человек обычно умеет говорить, умеет выражать в словах мысли и чувства. Но как бы ни было велико наше умение тут, мы всегда можем помнить, что перспективы развития данного умения необозримы и удивительны. Игра слов и смыслов, интонаций и пауз, ритмов речи и ассоциаций дают столько возможностей, что рядом с ними любое наше сегодняшнее умение – просто детский лепет. Нам еще эволюционировать и эволюционировать! Поэтому совсем не стыдно признаться себе, что мы еще не на вершине, что мы в пути.

Любое творчество начинается с удивления и с вдохновения. По-моему, никто из нас, взрослых, не может в полной мере утверждать, что он, является супермастером по общению с малышами. Когда мы учимся говорить с детьми, мы подходим к речи творчески. Мы ищем. Мы наблюдаем слова и фразы. Мы открываем для себя таинство речи, делаясь в этом подобны ребенку.

Мне кажется, что именно возвращение к детской речи дает нам возможность вновь ощутить магию языка – в самом исконном, самом базовом смысле. Ритм взрослых книг, газет, сообщений, разговоров обычно слишком стремителен – нам некогда думать о таинстве, успеть бы уловить суть. Да к тому же мы во взрослом мире обычно читаем или разговариваем для решения каких-то задач, слова тут выполняют служебную функцию. Но, беседуя с ребенком, сочиняя для него сказки или песенки, мы попадаем в совершенно другую ситуацию. Мы можем неспешно сосредоточиться на таинственных сторонах процесса речи.

По-моему, не требуется никаких особых методик, чтобы осознать, что стихия слов безгранична и таит много такого, от чего сладко замирает наше сердце в предчувствии необычного. Надо лишь идти вглубь, в простоту, в изначальную тишину, в которой появляются слова. И после такого «возвращения к истокам речи», мы обнаруживаем, что словно бы освежили все наши разговоры, чтения и написания. Это как отдых в деревне или как купание в чистой реке.

Таинство рождения слов, таинство соединения их в словосочетания и предложения… Сколько лет я брожу по этим тропам, но таинство остается таинством – как и должно быть. Объяснить словами тут уже ничего нельзя. Но пережить можно. И это так просто! Каждый ребенок – естественный мастер изучения волшебства речи. И я не верю тем, кто утверждает, будто бы взрослые навсегда теряют данное от рождения умение быть удивляющимся, искренним и внимательным. Не теряют! Немного забывают. Но вспомнить можно быстро – было бы желание.

И еще. Не следует забывать, что речь – процесс, в котором обычно участвуют два человека и более. Таинство речи не только в том, как подбирать и произносить свои слова, но и в том, чтобы слушать собеседника, в том, чтобы соединять в один поток речи их слова и свои слова. Это как совместный танец, как совместная игра. Особенность ситуации разговора с детьми именно в том, что смысловые стороны речи относительно менее важны, а зато в полный рост встают такие аспекты, как непринужденность, спонтанность, сопряженность с игрой или с жизненной ситуацией, с вымышленной ситуацией…

Тренинг-игра

Ребенок говорит вам что-то. Вы слушаете и отвечаете. Но не по смыслу, а чисто спонтанно – что скажется. Пусть это будет что-то неожиданное или просто на другую тему… – что угодно. Лишь бы ваш отклик на слова ребенка радовал вас обоих. И вообще научитесь говорить «просто так». Почувствуйте более глубокий (по сравнению с логическим смыслом разговора) смысл речевого общения почувствуйте, что разговор – это совместная игра. Её цель – не только обмен логической информацией но и совместная радость, развитие внутренней свободы, чувство общности…

mz0000003

Итак, еще один «шаг назад»: от состояния «я знаю, что такое речь» к состоянию «я не знаю, что такое речь, я замираю от удивления перед ее таинством». И это не романтика, а сугубо практический подход. Именно так и следует говорить с маленькими детьми, если хотеть, чтобы они нас слушали и слышали, если хотеть воспитывать и обучать их, используя речевые формы, если хотеть мягко и естественно развивать их умение владеть словами, смыслами и ассоциациями.

Не я придумал и не я открыл, что речь – это системная функция человеческой личности. Она не «сама по себе». Она теснейшим образом увязана с другими сторонами и функциями человека. И тут тоже таинство – именно в этих связях. Об этом стоит поразмышлять – с чем и как связана функция речи. За этим стоит понаблюдать, это стоит почувствовать – как слова связаны с движениями, с настроением, с ситуациями… Например, такой практический вопрос: когда, увидав в небе великолепный закат, надо обсудить с ребенком наблюдаемую красоту, а когда – просто указать рукой и вместе застыть в немом удивлении? Мне кажется, в разные моменты нужно и то, и то. Но вот угадать точно, когда какой подход наиболее уместен – дело тонкое.

Тренинг-игра

Малыш показывает ручкой на божью коровку в траве и смотрит на вас. А вы вместо того, чтобы произнести банальное «Да, это божья коровка», выразите свое удивление каким-то междометьем («Ух!», «О!», «Ну!») или просто мимикой. Посмотрите вместе с ребенком на божью коровку. Удивитесь вместе с ним. Понаблюдайте за чудесной букашкой…

И последнее. Обращение с «готовой речью» – в книжках, в аудиозаписях и т.п. Чуть-чуть сместим восприятие и послушаем вместе с ребенком поток чьих-то слов… Послушаем… Отбросим свой взрослый опыт и послушаем так, как слушает ребенок – с его позиции. Послушаем с ним вместе. Почитаем с ним вместе. Магия речи так проста, что мы привыкли ее не замечать. Но она живая и реальная. Она дышит.

И вот, осознав таинственность обычных слов и фраз, бездонные глубины, сокрытые в них, мы можем наконец подойти к самому главному – к тому, чтобы помочь ребенку в его развитии через речевые формы. Повторю мое глубокое убеждение: только развиваясь при этом сам, взрослый может осуществлять реальный эффективный процесс помощи. В противном случае ребенок, конечно, все равно будет развивать свою речь и свои связи с функцией речи, но множество возможностей будет упущено.
  1   2   3   4   5   6   7   8   9

Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Сказка о Фёдоре iconСписок рекомендованной литературы ко II туру конкурса
А. С. Пушкин Сказка (О рыбаке и рыбке, Сказка о Царе Салтане, Сказка о Мёртвой царевне и семи богятырях)

Сказка о Фёдоре icon12. Евгений Иванович носов,«Белый гусь»
Сказки народов мира «Иван крестьянский сын и Чудо-Юдо», «Василиса Прекрасная», «Лиса и рак», «Журавль и цапля»,«Один заработанный...

Сказка о Фёдоре iconСказка сущ.; н ф. сказка; нарицательное, неодушевленное; ж р.; I скл.; И. п.; ед число
Предложение простое; повествовательное; невосклицательное. Двухсоставное, распространенное, полное

Сказка о Фёдоре iconСписок літератури для позакласного читання (4 кл)
Пушкин А. С. «Сказка о мёртвой царевне и семи богатырях», «Сказка о попе и его работнике Балде»

Сказка о Фёдоре iconДостоевский. Созвучие
Трудное и ответственное дело — достойными словами говорить о Федоре Михайловиче Достоевском и его значении для нашего внутреннего...

Сказка о Фёдоре iconРождественская сказка”
«Рождественская сказка» обзорная экскурсия по городу с посещением Николо-Богоявленского Морского собора

Сказка о Фёдоре iconСказка источник творчества детей
Работа состоит из двух уроков, объединённых одной темой сказка и двух презентаций к урокам

Сказка о Фёдоре iconТема: А. С. Пушкин «Сказка о рыбаке и рыбке»
Оборудование: портрет А. Пушкина, иллюстрации, мультфильм «Сказка о рыбаке и рыбке»

Сказка о Фёдоре iconРеферат скачан с сайта allreferat wow ua
В том же XVII в обозначились и сдвиги в области быта и культуры: при Федоре, в 1681 г., было приказано являться при дворе в коротких...

Сказка о Фёдоре iconВеликие арканы таро
О, Египет, Египет! — придет день, когда от твоей религии останется только сказка, сказка невероятная для твоих потомков; сохранятся...


Вы можете разместить ссылку на наш сайт:
Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
uchebilka.ru
Главная страница


don