Федоренко Лариса Павловна ведущий библиотекарь школы мдц «Артек», Лауреат Всеукраинского конкурса «Школьная библиотека» 2011 года




Скачать 250.16 Kb.
НазваниеФедоренко Лариса Павловна ведущий библиотекарь школы мдц «Артек», Лауреат Всеукраинского конкурса «Школьная библиотека» 2011 года
Дата публикации23.02.2013
Размер250.16 Kb.
ТипКонкурс
uchebilka.ru > Культура > Конкурс




Федоренко Лариса Павловна

ведущий библиотекарь школы МДЦ «Артек»,

Лауреат Всеукраинского конкурса

«Школьная библиотека» 2011 года


СОВРЕМЕННЫЕ ФОРМЫ РАБОТЫ ПО ПРИВЛЕЧЕНИЮ УЧАЩИХСЯ К ЧТЕНИЮ (ИМИДЖЕВЫЕ

МЕРОПРИЯТИЯ ШКОЛЬНОЙ БИБЛИОТЕКИ, МАССОВАЯ РАБОТА, НАГЛЯДНАЯ ПРОПАГАНДА)

Мы ничего не должны растерять из нашего великого наследия.

«Книжное чтение» и «почитание книжное» должно сохранить

для нас и для будущих поколений свое высокое назначение, свое

высокое место в нашей жизни, в формировании наших жизненных

позиций в выборе этических ценностей, в том, чтобы не дать

замусорить наше сознание различного рода «чтивом»

и бессодержательной, часто развлекательной безвкусицей.

Д.С. Лихачев. Книга беспокойств.

Современные формы работы по привлечению учащихся к чтению нами будут рассмотрены в двух аспектах и направлениях, исходящих из эпиграфа. То есть, «книжное чтение» в формировании наших жизненных позиций в выборе этических ценностей и социальное становление и самоопределение современного молодого человека c помощью чтения в сложном современном мире.

Первый аспект хотелось бы рассмотреть через призму отношения к тексту, поскольку текст лежит в основе чтения. А.А. Остапенко, профессор Кубанского университета, доктор педагогических наук и В.В. Гузеев, заведующий кафедрой Академии повышения квалификации и профессиональной подготовки работников образования Министерства образования и науки России, доктор педагогических наук в статье «Чем отличается усвоение знаний от освоения умений» выделяют тексты материальные и идеальные. Материальные тексты составляют материальную культуру гуманитарной системы (гуманитарная система – система с участием человека), а идеальные тексты образуют духовную культуру. Содержание образования составляют идеальные тексты. «Управляемый процесс передачи новому поколению элементов духовной культуры предыдущих поколений (управляемая образовательная деятельность) называется образованием, а сами передаваемые элементы культуры – содержанием образования» [33].

Так как школьные библиотеки и библиотеки вообще имеют непосредственное отношение к образованию, предлагается рассмотреть вопрос о привлечении учащихся к чтению на примере работы школьной библиотеки.

В статье В.С. Крейденко, доктора педагогических наук, профессора, зав. кафедрой социологии и психологии чтения Санкт-Петербургского университета культуры и искусств «Телегонический эффект книги: фрагменты из учебного пособия» рассматривается несколько ретрансляторов распространения содержания текстов. «В обществе действуют разные «эшелоны» распространения содержания текстов (ретрансляторы):

а) лица, имеющие непосредственное отношение к написанию, изданию и распространению текстов. Это – писатели, редакторы, издатели, продавцы книг, библиотекари и другие;

б) лица, прочитавшие текст. Это – активные читатели, лидеры чтения, просто читатели;

в) лица, имеющие отношение к содержанию текста. Это – прототипы

героев произведения, участники событий, описанных в тексте; пользователи библиотек, побывавшие в тех местах, которые описаны в книге; переводчики, если это произведение принадлежит другой языковой культуре» [20].

Существуют различные приемы привлечения читателей библиотек к чтению книг, к знакомству с произведениями великих авторов и писателей-современников. Эти приемы направлены на достижение библиотекарем основной цели – заинтересовать и убедить прочесть. У каждого библиотекаря есть свои приемы, помогающие заинтересовать читателя. Эта тема достойна отдельного выступления. Можно лишь упомянуть о некоторых и перечислить те, которые чаще используются в практической работе.

Имя автора широко известно, но ученик ничего о нем и его книгах не знает или имеет смутное, частичное представление. Например, имя А.С. Пушкина известно школьнику с раннего детства по многочисленным сказкам и стихам, входящим в школьную программу. Можно привести несколько приемов, основываясь на интересе.

Прием первый. Отрывки из известных стихотворений.

Библиотекарь спрашивает о том, знает ли читатель, откуда это стихотворение и интересует ли читателя его продолжение.

«О сколько нам открытий чудных

Готовят просвещенья дух,

^ И опыт, сын ошибок трудных,

И гений, парадоксов друг,

(И случай, бог изобретатель…)» [36].

Все учили отрывок из поэмы А.С. Пушкина «Руслан и Людмила». Библиотекарь интересуется у читателя, хочет ли он узнать, что же случилось с Русланом и Людмилой в поэме А.С. Пушкина? Можно прочитать «Посвящение», с которого начинается поэма:

«Для вас, души моей царицы,

Красавицы, для вас одних

^ Времен минувших небылицы,

В часы досугов золотых,

Под шепот старины болтливой,

Рукою верной я писал;

Примите ж вы мой труд игривый!

Ничьих не требуя похвал,

Счастлив уж я надеждой сладкой,

Что дева с трепетом любви

Посмотрит, может быть украдкой

На песни грешные мои» [37].

Можно привести слова О.Э. Мандельштама, который как-то написал, что «легче провести в СССР электрификацию, чем научить всех грамотно читать Пушкина» [24].

Следующие приемы:

  • Рассказать сюжет или часть сюжета.

  • Привести интересную по содержанию цитату из произведения.

  • Дать возможность узнать интересные данные о прототипе персонажа.

  • Выяснить, как у писателя зародилась идея написать данное произведение.

  • Показать произведения искусства, иллюстрирующие текст.

Например: «Демон», «Царевна-лебедь» М.А. Врубеля; «Неизвестная» И. Крамского; «Заморские гости» Н.К. Рериха и др.

Но ведь мы прекрасно знаем, что сегодня многие книги детьми не читаются или читаются фрагментарно, иногда просматриваются киноленты, экранизирующие те или иные художественные произведения. Что же делать?


Н. Рерих. Заморские гости
Заставить мы не можем. Когда-то давно в газете «Книжное обозрение» в статье К. Душенко «Вначале было слово. Но правильное ли?» были помещены афоризмы. Один из них меня поразил и запомнился. «Самое большое влияние на человека оказали книги, которые почти никто не читал» (Янина Ипохорская) [12].

Оказывается, об этой проблеме размышляли давно. Более 200 лет назад писатель и ученый Германии Георг Кристоф Лихтенберг (1742–1799) пошутил: «К числу величайших открытий, к которым пришел за последнее время человеческий ум, бесспорно, принадлежит, по моему мнению, искусство судить о книгах, не прочитав их» [20].

Детский писатель Евгений Иванович Носов на страницах все того же «Книжного обозрения» сказал: «Кого и кто читает сегодня? Следует признать, что это не Гоголь, не Чехов, не Толстой и не Пушкин в первую очередь… Однако такое читательское отклонение вовсе не означает, что долго и верно служившая нам классика вдруг вызвала массовое разочарование в своей абсолютной ценности. Вовсе нет! Великие книги не выброшены за ненадобностью, не снесены в букинистическую лавку. Они по-прежнему тешат наши трепетные души даже одним своим молчаливым стоянием на книжных полках. Мы только временно отложили свое обращение к ним… И такое время придет» [29].

Этот путь распространения «книжных знаний» внедрения их в жизнь общества почти не изучен библиотековедами. Имеется в виду феномен, когда весь текст или элементы текста через лиц, прочитавших его, становятся достоянием не прочитавших. Причем последние могут даже и не знать, какому тексту принадлежит тот или иной элемент, усвоенный ими. «… есть основание считать – непрочитанный и даже неизвестный большинству людей текст может вызвать «массовые действительные реакции, т.е. «дойти почти до каждого» через поведение или суждение «других», читавших, агитаторов, пропагандистов, слухи, реакцию общественного мнения, деятельность каких-либо институтов, пересказы, экранизацию и т.д.» [20].

Литераторы, художники, композиторы, которые вдохновились содержанием и идеями великой книги, создав по ее мотивам оригинальное произведение или, использовав в нем идеи, образы и т.д. этой великой книги, тем самым привлекают к ней внимание своих читателей.

Таким образом, существуют два пути (взаимосвязанных, пересекающихся, переходящих друг в друга) ознакомления с текстом:

  • исходный - главный, обязательный, но не массовый – непосредственное чтение текста;

  • массовый, то есть ознакомление с содержанием книги через лиц, ее прочитавших (первый эшелон), или от лица, узнавшего о ней или слышавшего (второй эшелон).

Не вдаваясь в теоретические аспекты освоения идеальных текстов читателями школьных библиотек, перейдем к практике. Мне кажется, что сегодня имеется широкий выбор технологий массовой работы школьной библиотеки. Это книжные выставки и библиотечно-библиографические уроки, литературные игры и вечера, библиографические обзоры и устные журналы, презентации книг и, конечно, читательские конференции.

Подготовка к читательской конференции дает возможность ученикам работать непосредственно с текстом художественного произведения. Задача библиотекаря – использовать знания и умения, полученные учениками на уроках литературы, и сделать дальнейший шаг для превращения знания текста в умение работать с ним. «Знания целесообразно и природосообразно усваивать концентрированно во времени, а умения осваивать регулярно и распределенно во времени» [33]. Читательская конференция и является тем «концентрированным» по времени и усилиям средством, чтобы умение работать с текстом превращалась в навык. У А.А. Остапенко и В.В. Гузеева читаем: «…усвоение знания может происходить путем однократного виденья-восхищения-осмысления-запоминания, а освоение умения и доводка его до навыка происходит путем многократного повторения упражнений» [33].

Работа с текстом художественного произведения при подготовке к читательской конференции скрупулезна и тонка, так как ничего учащимся нельзя навязывать. Школьник должен сам облечь свое выступление на конференции в такую форму, когда и ему самому, и участникам конференции – его сверстникам, и приглашенным гостям была ясна цель выступления, отношение выступающего к рассматриваемому вопросу, вычленение проблем, которые ставит писатель и влияние решения этих проблем (нравственных, социальных, общечеловеческих и пр.) на жизнь ребенка в современном обществе.

Здесь происходит и становление личности, и осознание значения «книжного чтения» и «почитания книжного», постановки его на «свое высокое место в нашей жизни, в формировании наших жизненных позиций в выборе этических ценностей» [22].

Чтобы проведение читательской конференции имело хороший результат, необходимо четко продумать систему подготовки и план проведения конференции. Обязательно обговорить участие учителей словесности в работе над текстами художественных произведений, составить вопросы для обсуждения. Например, при подготовке к читательской конференции «Добро и зло в литературе и в жизни» (по произведениям У. Голдинга «Повелитель мух», С. Хилл «Я в замке король», А. Лиханова «Солнечное затмение», А. Грина «Алые паруса») библиотекарем были составлены вопросы для обсуждения. Одни из них как предваряющее конференции изучение и осмысление художественных текстов, другие – для обсуждения во время проведения читательской конференции.

Примерные вопросы для обсуждения романа С. Хилл «Я в замке король»:

  • Чем объяснить такую неистовую ненависть Хупера к Киншоу?

  • Когда и в какой обстановке возникает в человеке бесстыдство, жестокость?

Как получается, что отступают на задний план такие чувства, как совесть, любовь к ближнему?

  • Как обуздать в себе жестокость, желание быть властителем? Нужно ли это делать?

  • Какие проявления этих качеств можно обнаружить в поведении Хупера и Киншоу'?

  • Добро и зло, безусловно, – главное действующее лицо романа. Но откуда так явно сформировавшееся зло в действиях подростка Хупера?

  • Почему он, в отличие от Киншоу, никогда не усомнился в своих действиях?

  • Как научиться обуздать в себе гнев, злость? Как противостоять злу?

  • Возможен ли другой исход ситуации, в которой оказался Киншоу?

  • Как научиться бороться со злом за право быть самим собой? Неужели

так непобедимы «хуперы»?

Примерные вопросы для обсуждения произведения

У.Голдинга «Повелитель мух»:

  • Как герои оказались на необитаемом острове?

  • Какие герои романа олицетворяют добро, а какие – зло? Обоснуйте.

  • На чьей стороне ваши симпатии? Почему?

  • Какие черты характера героев романа У. Голдинга позволили подросткам разделиться на роли палачей и жертв»?

  • Кто из героев романа сильнее – Ральф или Сайман? Почему?

  • Поучительна ли для вас ситуация, в которой оказались Ральф, Хрюша, Сайман, Джек, Роджер и другие? Чему научили вас страницы этой книги и кадры одноименного фильма?

Примерные вопросы для обсуждения феерии А. Грина «Алые паруса»:


М. Бычков. Иллюстрация к книге А. Грина «Алые паруса»
«Алые паруса» А. Грин написал в Петрограде в 1920 году, переболев сыпным тифом и бродя по обледенелым улицам в поисках случайного ночлега. А написал, по словам К. Паустовского, не просто «пленительную и сказочную книгу», а «поэму, утверждающую силу человеческого духа». В каких образах и эпизодах отчетливо проявилась эта необыкновенная любовь к жизни А. Грина?

  • В чем очарование этой романтической повести?

  • Читая «Алые паруса», мечтали ли вы поставить себя на место Ассоль или Грея?

  • Опишите места из феерии, где одновременно описывается добро и зло. Что побеждает? Почему?

  • Как вы думаете, почему одновременно с такими сложными психологическими романами как «Я в замке король», «Повелитель мух», мы обсуждаем сказочную феерию А. Грина?

  • Неистовым мечтателем называли в 30-е годы А. Грина. А вы никогда не задавались вопросом - нужны ли нашему времени такие писатели?

В таком же духе идет обсуждение и выступления ребят по повестям В. К. Железникова «Чучело», «Солнечное затмение» А. А. Лиханова. Ребята инсценируют финал повести А. А. Лиханова «Солнечное затмение».

Вопросы для общей дискуссии

  • Каким быть легче – добрым или злым?

  • Как быть, если зла вокруг много?

  • Нужно ли верить в добро, справедливость, любовь и дружбу?

  • Всегда ли мечты сбываются? Как нужно жить, чтобы быть в гармонии с собой и внешними обстоятельствами?» Акцентируя внимание на нравственных проблемах, поднятых в художественных произведениях, работая с учителем словесности над текстом произведения, анализируя поведение героев в различных жизненных ситуациях, сопоставляя в творческих работах свои взгляды с взглядами авторов и поведение литературных героев, читатель задумывается над своими нравственными ориентирами. На читательской конференции ученик слышит мнение своих товарищей, утверждается в своей правоте или ошибочности повседневного поведения, отношения к близким людям, своим товарищам и знакомым, что помогает в выборе этических ценностей и социальном становлении и самоопределении современного молодого человека в жизни.

Вот выдержки из сочинений учащихся по роману английской писательницы Сьюзен Хилл «Я в замке король»:

«Хупер издевался над Чарльзом потому, что ему это нравилось, и потому, что он хотел казаться главнее и сильнее, и ему это удалось». Дима Поляков, 7-й класс.

«Зло и ненависть - бумеранг, который возвращается к тебе». Сергей Жерехов, 7-й класс.

«В романе очень грустный и печальный конец. Зло победило добро, вражда победила дружбу, а ненависть победила любовь» Марианна Крамар, 7-й класс.

«Эдмунд добился своего и остался королем в своем замке!?». Ира Дядюн, 7-й класс.

«Автор хотел заставить нас задуматься о своей жизни». Катя Ковальчук, 8-й класс.

«Киншоу был добрым и не мог даже своего врага оставить в беде. Это меня поразило больше всего». Лена Российская, 8-й класс.

«Мне понравился Киншоу, потому что не каждый человек может на зло отвечать добром». Максим Гривнак, 7-й класс.

«Роман учит нас быть сильными и во всех жизненных ситуациях не давать кому-то руководить собой». Дима Зелинский, 8-й класс [45].

Читательская конференция, которая за короткое время позволяет и закрепить умения работать с текстами, и определить нравственную позицию ребенка, и познакомить как можно большее количество учеников с лучшими образцами художественных текстов, дает возможность для педагога, библиотекаря, воспитателя решать как образовательные, так и воспитательные задачи.

Отличительной чертой читательской конференции является принятие общего решения к дальнейшему действию. Например:

Решение читательской конференции по книге И. К. Мельникова «Им не вручали повесток...»

В предверии 60-летия Великой Победы в Великой Отечественной войне и разгроме фашистской Германии во второй мировой войне, мы, ученики 7-го и 8-го классов Артековской специализированной школы, участники читательской конференции по книге И. К. Мельникова «Им не вручали повесток...» стали свидетелями незабываемой встречи с ветеранами Великой Отечественной войны, автором и героями книги. Мужество и героизм, которые вы, дорогие ветераны, проявили в борьбе с фашизмом, всегда будут служить нам примером, на вас мы будем равняться. Мы постараемся не забыть то, что происходило в те тяжелые годы, помнить вас и ваш подвиг во имя свободы Родины.

Готовясь к встрече 60-летия Великой Победы над фашизмом, мы объявляем акцию «Память».

  1. Начать создание Музея книги «Им не вручали повесток...». Просим Ивана Карповича и вас, дорогие ветераны, оказать помощь в создании Музея. Первую экспозицию открыть 9 мая 2005г.

  2. Провести традиционный вечер песен военных лет.

  3. В каждом классе провести беседу, посвященную истории Великой Отечественной войны.

  4. Поздравить ветеранов Великой Отечественной войны, ветеранов Артека с праздником Победы.

Участники читательской конференции по книге И. К. Мельникова

«Им не вручали повесток...» Артековская специализированная школа,

30 марта 2010 г.

Рішення читацької конференції за книгами Є.В. Білоусова «Славетні імена України»

Ми, учні 6 класу Артеківської школи, взявши участь у читацької конференції за книгами Євгена Васильовича Білоусова, постановляємо:

  1. Продовжити читати та вивчати літературу, присвячену історії і культурі рідної України;

  2. Співпрацювати з улюбленим письменником Є. В. Білоусовим і продовжувати знайомитись з його творчістю;

  3. ^ Продовжувати конкурс на кращу ілюстрацію за сторінками книг Євгеном Васильовичем Білоусова».


Окончание читательской конференции «Добро и зло в литературе и в жизни» можно закончить игрой в ассоциации. Библиотекарь дает задание: «Придумать как можно больше слов-ассоциаций к понятию «добро» и назвать их».

«Можно использовать следующие слова и словосочетания: благотворительность, благодетель, хорошие поступки, бескорыстие, радость, творчество, одухотворенность, тепло, искренность, счастье, любовь, нежность, чуткость, цветы, «когда душа поет», «свет в конце тоннеля», Бог, десять заповедей, откликаться, уважение, смелость, отречение, нравственность, «бороться и искать, найти и не сдаваться», искупать вину, подставить плечо и др.».

Эти слова записываются на доске. Библиотекарь, обращаясь к участникам конференции, говорит: «Посмотрите и вдумайтесь в эти слова. Найдите среди них самое, на ваш взгляд, важное, которое в данный момент у вас ассоциируется с понятием «добро». Запишите или запомните его. Попробуйте дома реализовать его по отношению к своим родным, друзьям, знакомым, соседям. Например, поговорите с бабушкой, поиграйте с младшими братом или сестрой, сделайте уборку в квартире, отнесите одинокой соседке чашку чая и пр., т.е. сделайте доброе дело, совершите добрый, хороший поступок, скажите добрые слова. Я думаю, что на душе у вас станет лучше. Постарайтесь на этом не останавливаться».

Одной из действенных форм библиотечных технологий по пропаганде чтения является презентация книги. Эта библиотечная технология требует таких умений, как:

  • умение грамотно планировать презентацию;

  • умение преподнести небольшой группе людей (классу, педагогическому коллективу, родителям) факты и идеи автора;

  • умение красиво, грамотно, кратко, ясно говорить, чтобы в интересной и убедительной форме довести до аудитории основные мысли автора книги;

  • умение разрабатывать и использовать визуальные средства;

  • умение владеть техническими приемами коммуникации и пр.

Основными приемами, которые должны быть в арсенале библиотекаря – прием вовлечения в работу всей аудитории (класса, коллектива учителей или родителей), стремление постоянно загружать аудиторию. Главная задача презентации книги – побуждение к чтению данной книги. «Презентация – это упражнение в убеждении. Конечно, есть и другие составляющие, например, передача информации и идей, но презентации устраивают для того, чтобы убедить человека или группу людей:

  • принять или пересмотреть свою позицию; мнение;

  • предпринять или воздержаться от какого-либо действия или решения» [12].

Презентация книги дает огромные возможности и для расширения словарного запаса учеников, и постановки нравственных и общечеловеческих проблем, и попытки стать активным читателем, т.е. привлечение учеников к активному чтению.

Приемы, которыми пользуется библиотекарь, остаются прежними. На презентации трилогии М.Л. Анчарова о творчестве («Как птица Гаруда» – о творчестве в социальном общении, «Самшитовый лес» – о научно-техническом творчестве», «Записки странствующего энтузиаста» - о художественном творчестве»), рассказывая об Анчарове-художнике, приводя цитату из автобиографии: «Я стоял перед Мадонной Литой и прощался с живописью. Потому что так мне не суметь, а по другому я не могу» [3], обращается внимание аудитории на репродукцию картин «Мадонна Лита» Леонардо да Винчи и «Переход Суворова через Альпы» В.И. Сурикова – любимого художника М. Анчарова (прием показа произведений искусства, иллюстрирующих текст).

Рассказывая о том, что в трилогии писатель говорил о творчестве и профессионализме, необходимо процитировать автора (прием цитирования).

«Я не верю в бездарных людей. Все люди одарены «жизнью»... Противников этой мысли я встречал много. Но это не страшно. Потому что противник – это человек, который способен переменить свое мнение, если ему растолковать, что ты имеешь в виду. Но враг у этой мысли всегда один. Это не тот, который хочет работать лучше меня, а кто хочет, чтобы я работал хуже него...» («Записки странствующего энтузиаста», С.3).

«Энтузиазм – это одно, а экстаз ... совсем другое. Экстаз нахлынет, и пропал. За это короткое время можно открытие сделать, можно дом поджечь. Сам по себе он ни хорош, ни плох. Смотря что из него вышло. А энтузиазм - ровное пламя, само себя поддерживает, само себя питает, бежит по бикфордовому шнуру, и ветер его не гасит.

Экстазу нужны пружина с бойком, детонация, а энтузиазму только пища по дороге. И поэтому к энтузиазму у многих есть некоторое пренебрежение. Взрыв каждому заметен, его без очков видно, а жизненное пламя заметно, когда руку обожжешь, и еще по результатам. ... Если сказать ненаучно, на глазок, то трава растет с энтузиазмом. Цыпленок в яйце растет с энтузиазмом, а проклевывается с экстазом» («Самшитовый лес», С.22 – 23).

«Даже самая лучшая, но бездетная акушерка должна понимать все же, что кое о чем она знает только понаслышке» («Записки странствующего энтузиаста», С. 42).

«Запомни, работа должна выглядеть так, как будто ее делали играючи» («Самшитовый лес», С. 98).

«И сосед вовсе не боялся, что мир рассыплется. На его век хватит. Но он боялся, что если я не буду хотя бы делать вид, что я такой же, как он, то станет видно, что и он не такой, как я. А это чревато выбором не в его пользу. Потому что я работал, а он эту работу имитировал» («Записки странствующего энтузиаста», С.44).

«Чем отличается поэт от непоэта? Тем, что поэт восхищается чужим успехом в своей области» («Записки странствующего энтузиаста», С.22).

«...после труда у человека душа светлая. А у объевшегося тусклая, как раздевалка в поликлинике» («Самшитовый лес», С. 30) [3].

Важно внести в презентацию свое видение проблемы или проблем, поставленных в презентуемых книгах. Говоря о трилогии М.Л. Анчарова, предложить участникам познакомить присутствующих со своим творчеством, поделиться мыслями, высветить данную проблему в современном обществе. Важна заключительная беседа, ставящая все точки над «і», «…сохранить для нас и для будущих поколений свое высокое назначение, свое высокое место в нашей жизни, в формировании наших жизненных позиций…» [20].

«Восприятие художественного текста – не простое «пересаживание» его содержания в сознание читателя, не прямолинейное «извлечение» готовой информации, а творческий акт, сложный процесс художественного воссоздания действительности» [28]. В этом процессе важно последовательное повторение, превращение знаний в умения, знаний и умений в навыки. Симон Соловейчик писал: «Есть педагогическая теория, по которой знание должно приходить к ученику, как встреча, как переживание встречи…» [46]. Здесь надо четко представлять, что в основе усвоения знаний и умений «задействованы разные психические функции… Так, для усвоения знаний необходимо увидеть (или услышать), восхититься, осмыслить и запомнить. В процессе усвоения знаний участвуют восприятие, мышление и память» [46]. Процесс же «освоения умения» иной. «Во-первых, умение есть качество человека, его «способность, опытность» [9]. «Сколько бы мы ни показывали ученикам полотна гениальных мастеров живописи как результаты их выдающихся умений, научить умению держать кисть мы не сможем, не показав это на живом примере. Умение надо перенять у другого человека, а затем путем упражнений (тренировок, репетиций) наработать и довести до состояния навыка» [33].

Все это мы можем сделать на библиотечно-библиографических уроках. Причем, «освоение умения и доводка его до навыка» по большей части должно находиться в практической их части. Например, работая над литературными жанрами, в частности над темой «Народная и литературная сказки», необходимо все время обращаться к тексту. Вот пример цикл бесед с учениками начальных классов, предложенный О.В. Джелелей.

«Беседа 1.

  1. Впервые сказку Самуила Яковлевича Маршака ребята прочитали в 1943 г., и называлась она «Новогодняя сказка».

  2. Какую русскую народную сказку вспоминаешь, читая сказку С. Я. Маршака?

  3. Похожа ли литературная сказка по построению на народную? Есть ли присказка, зачин, повторы, концовка? Рассуждая и доказывая, перечитывай текст. Прочитывай отрывок, эпизод, чтобы подтвердить свои ответы.

  4. Для того чтобы продолжить разговор о литературной сказке и её особенностях, прочитай дома русскую народную сказку «Морозко» в пересказе Алексея Николаевича Толстого.

Беседа 2.

  1. Сказки одинаковые и разные. Чем похожи и чем отличаются сказки литературная и народная? Отвечай на вопросы, рассуждай, ссылайся на текст сказки, прочитывай выбранный эпизод.

  2. Различаются ли начало и конец сказок? Обрати внимание на содержание и построение.

  3. Какие события происходили в каждой сказке? Что общего, что различного? Просмотри сказки, отметь все эпизоды-события. Сколько их?

  4. Перечисли тех, о ком рассказывает каждая сказка, назови их имена-прозвища.

  5. Как рассказывает каждая сказка о семьях, где жили девочки-падчерицы, героини сказок? Как характеризует сказка каждого члена семьи? Чем схожи героини, чем отличается их жизнь?

  6. Что побудило женщин отправить в лес падчериц?

  7. Как повели себя девочки? Что испытали в пути? Почему так, а не иначе закончилась их встреча с волшебниками?

  8. Что побудило матерей отправить дочерей в зимний лес? Прочитай эти эпизоды в каждой сказке.

  9. Как повели себя девочки, как переносили трудности? Чем закончилась их встреча с волшебниками?

    1. Каков урок каждой сказки, где он заключён, в каких эпизодах, словах? Понятно, что роднит и что различает сказки?

    2. Перечитай дома сказку С. Я. Маршака и подготовься к следующей беседе.

Беседа 3.

  1. Как ты думаешь, почему сказку С. Я. Маршака называют поэтической, наполненной чувствами доброты и справедливости? Раздумывая, перечитайте с друзьями зачин, описания природы, мыслей, чувств падчерицы, концовку.

  2. Прочитайте в лицах встречу падчерицы с волшебниками. Передайте характер каждого брата. Они различаются и видом и характером.

  3. С. Я. Маршак создал одноимённую пьесу. Прочитай её, сопоставь пьесу и прозаическую сказку» [13].

Действенную помощь в привлечении детей к чтению составляют говорящие выставки. Эта форма работы хороша в дни проведения в школе предметных недель, празднования знаменательных и памятных дат. И снова, представляя ту или иную книгу, обязательно пригласите слушателей на праздник слова: зачитайте отрывок из стихотворения, описание природы, строчки, которые заставят ребенка прийти в библиотеку и попросить представленную книгу (прием цитирования).

Хотелось бы обратить внимание на процесс восприятия современными школьниками текстов художественных произведений. Это «сложная система процессов восприятия и превращения информации, которая обеспечивает отображение объективной реальности в окружающем мире. Восприятие приводит к освоению учащимися внешних признаков и свойств объектов познания, созданию новых образов и представлений, которые расширяют, совершенствуют жизненный опыт ребенка» [25].

При различных формах работы важно использовать те приемы, которые обеспечивают наибольшую результативность. Имеется в виду использование визуальных средств. Ученик должен видеть «картинку», к которой привык с детства (телевизор, компьютер и пр.). Ему легче воспринимать произведение, когда на читательской конференции, библиотечно-библиографическом уроке, говорящей выставке и т.д. он видит фото автора, иллюстрации к книге, дополнительный материал, не вошедший в книгу, или ставший отправной точкой замысла писателя. Используя современные коммуникационные средства (Интернет, фильмы художественные и документальные, электронные диски), есть возможность для самостоятельной работы и дальнейшего самоопределения человека. В учебных и социальных проектах как нельзя острее учащийся чувствует слабые и сильные стороны своего образовательного уровня, дает возможность добиться успеха и закрепить так необходимое им положение в детском коллективе.

Все формы работы по привлечению ученика к чтению являются «имиджевыми», так как дают возможность:

  1. пропагандировать литературу различного характера (художественную, научно-популярную, справочную);

  2. привлекать к чтению и глубокой работе с текстом;

  3. повышать качество учебных достижений ученика;

  4. создавать ситуацию успеха для ребенка и помогать в дальнейшем самоопределении;

  5. пропагандировать работу библиотеки и библиотекаря.


Закончить хочется словами молодого украинского поэта Вадима Клеваева из цикла «Стихи о книгах»:

«Книжных морей разливы Равенства мир печатный,

тюрьмами полок сдавлены. леса сородич (лиственны –

Книжные души живы, оба) – свои печали

стражами нам поставлены. перековал на истины.

Их не укрыть за шторой Жалкий конец пророчит

(сдвинь хоть плотнее плотного); всем естеством построчным

воинства переплетного. всем листопадам буквенным.

Вещие постоянства фраз – От посторонних взглядов

отливает рострами сил. спрятана даль весенняя

На его пространствах под – не всерьез – бравадой

Версты в страницы сверстаны. Бронзового тиснения» [19].

Мир – безразличен с виду,

но за обложкой книжной

(стойкое: – Тайн не выдам!) –

Судьбы никем не хожены.

В словах редакции газеты «Зарубіжна література», предваряющих этот цикл, есть то, ради чего мы с вами работаем. «По сути, «Стихи о книгах» – это гимн слову, печатному слову, благодарный ответ читателя за сохраняемую веками мудрость. А также – приглашение к путешествию по мировой сокровищнице, скрытой не за семью замками в волшебной пещере Алладина, а за, не менее волшебными, корешками книг, стоящих у нас на полке» [19].

Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Федоренко Лариса Павловна ведущий библиотекарь школы мдц «Артек», Лауреат Всеукраинского конкурса «Школьная библиотека» 2011 года iconОсобенности психологического консультирования детей
Мдц «Артек», практический психолог детского лагеря «Кипарисный» мдц «Артек», Украина

Федоренко Лариса Павловна ведущий библиотекарь школы мдц «Артек», Лауреат Всеукраинского конкурса «Школьная библиотека» 2011 года iconОсобенности психологического консультирования детей
Мдц «Артек», практический психолог детского лагеря «Кипарисный» мдц «Артек», Украина

Федоренко Лариса Павловна ведущий библиотекарь школы мдц «Артек», Лауреат Всеукраинского конкурса «Школьная библиотека» 2011 года iconЮные мастера технического творчества показали высокий класс
Всеукраинского фестиваля технического творчества «Орбита – Артек», проходящего в «Артеке» 9 30 апреля. Об этом сообщает пресс-служба...

Федоренко Лариса Павловна ведущий библиотекарь школы мдц «Артек», Лауреат Всеукраинского конкурса «Школьная библиотека» 2011 года iconВ конкурсе «Учитель года» в 2012 году I место заняла Глухова Лариса...
Директор школы Войтенко Алла Алексеевна, образование высшее, по специальности учитель биологии и химии, имеет высшую квалификационную...

Федоренко Лариса Павловна ведущий библиотекарь школы мдц «Артек», Лауреат Всеукраинского конкурса «Школьная библиотека» 2011 года iconПресс-релиз 28 марта г. Киев об итогах II всеукраинского конкурса
Торжественная церемония награждения лауреатов II всеукраинского конкурса «Пани Банкир-2010» по версии журнала «Банкиръ» состоялась...

Федоренко Лариса Павловна ведущий библиотекарь школы мдц «Артек», Лауреат Всеукраинского конкурса «Школьная библиотека» 2011 года iconОсобенности профессиональной идентичности педагогов мдц «Артек» Актуальность темы исследования
Мдц «Артек», содержание педагогической деятельности, было и остается базовым основополагающим условием жизнедеятельности «Артека»,...

Федоренко Лариса Павловна ведущий библиотекарь школы мдц «Артек», Лауреат Всеукраинского конкурса «Школьная библиотека» 2011 года icon8 Мая Президент Украины Виктор Янукович посетил «Артек». Вместе с...
Льства и жилищно-коммунального хозяйства Украины Геннадий Темник, руководитель Государственного управления делами Андрей Кравец,...

Федоренко Лариса Павловна ведущий библиотекарь школы мдц «Артек», Лауреат Всеукраинского конкурса «Школьная библиотека» 2011 года icon«Формирование яз ы ковой личности учащегося» с 31 марта по 05 апреля
«Педагогический х-фактор» в номинации «Русский язык и литература», победитель областного и лауреат заключительного этапа Всеукраинского...

Федоренко Лариса Павловна ведущий библиотекарь школы мдц «Артек», Лауреат Всеукраинского конкурса «Школьная библиотека» 2011 года iconКонкурс проводится с целью содействия дальнейшему развитию украинского...
Издательство «кбс-издат» и журнал «Банкиръ» подвели итоги I всеукраинского конкурса «Искусство как инвестиция – 2011». Торжественная...

Федоренко Лариса Павловна ведущий библиотекарь школы мдц «Артек», Лауреат Всеукраинского конкурса «Школьная библиотека» 2011 года iconСкорик лариса павловна
Родилась 4 октября1939 года, в г. Любеч, Львовской обл., в семье учителей, украинка, образование высшее, архитектор, окончила Львовский...


Вы можете разместить ссылку на наш сайт:
Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
uchebilka.ru
Главная страница


don