Льюис Кэрролл Приключения Алисы в стране чудес




НазваниеЛьюис Кэрролл Приключения Алисы в стране чудес
страница13/18
Дата публикации18.06.2014
Размер1.32 Mb.
ТипДокументы
uchebilka.ru > Банк > Документы
1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   18

ПРИМЕЧАНИЯ



^ ОБОСНОВАНИЕ ТЕКСТА


Первое издание «Алисы в Стране чудес» было напечатано издательством Макмиллана в типографии «Оксфорд Юниверсити Пресс» (Oxford University Press) в 1865 г. Иллюстратор Дж. Тенниел был недоволен качеством иллюстраций в этом издании, в результате чего Кэрролл отказался от заказа (судя по всему, тираж еще не поступал в продажу). Примерно 48 экземпляров этого издания были переплетены и разосланы Кэрроллом в подарок друзьям. Однако, отказавшись от заказа, Кэрролл попросил вернуть эти экземпляры и отослал их в детские больницы. Из этого первого издания сохранилось 20 экземпляров (два из них сейчас потеряны), а также экземпляр верстки, переплетенный наборщиком.

Кэрролл передал заказ фирме «Ричард Клей энд Санз» (Richard Clay and Sons), не сделав скольконибудь значительных изменений в тексте; в декабре 1865 г. книга вышла в свет (датирована 1866 г.) (Lewis Carroll. Alice's Adventures in Wonderland. L., Macmillan, December 1865 (1866). В это издание Кэрролл внес несколько мелких изменений, большая часть которых вошла в переиздание 1867 г.

При жизни автора «Алиса в Стране чудес» неоднократно переиздавалась, однако никаких скольконибудь существенных изменений в тексте не было произведено. К изданию 1886 г. Кэрролл написал короткое предисловие и увеличил одно стихотворение с шести до шестнадцати строк (см.76). Издание 1897 г., вышедшее за год до смерти Кэрролла, было им собственноручно исправлено и снабжено предисловием.

«Сквозь Зеркало и Что там увидела Алиса» вышло в свет в декабре 1871 г. (датировано 1872 г.) (Lewis Carroll. Through the LookingGlass and What Alice Found There. L., Macmillan, December 1871 (1872)). В последующих переизданиях Кэрролл лишь исправил несколько опечаток в тексте, а также написал послесловия к изданиям 1871 и 1876 гг. К изданию 1897 г. Кэрролл написал короткое предисловие.

Издание 1897 г., в которое вошли обе сказки Кэрролла, считается каноническим текстом, оно воспроизводилось в академическом издании «Оксфордской серии английского романа» (Lewis Carroll. Alice's Adventures in Wonderland and Through the Looking Glass and What Alice Found There. Edited with an Introduction by Roger Lancelin Green. Oxford University Press, 1971. Oxford English Novels Series).

В основу нашего издания положено последнее прижизненное издание обеих сказок, выверенное Кэрроллом (текст сличен с академическим изданием «Оксфордской серии английского романа»), и «Аннотированная „Алиса"“ Мартина Гарднера (Martin Gardner. The Annotated Alice, NY, 1960).

^

О ПЕРЕВОДЕ СТИХОВ



Приступая к работе над сказками Кэрролла в начале 60х годов, мы включили в текст переводы С. Я. Маршака, давно уже ставшие достоянием русской культуры. Для издания 1967 г. остальные стихи перевела Д. Г. Орловская. Три года спустя Дины Григорьевны Орловской не стало. Труд по подготовке стихотворной части настоящего издания взяла на себя Ольга Александровна Седакова. Таким образом, за исключением отдельных, специально оговоренных случаев, переводы стихов в этом издании осуществлены С. Я. Маршаком, Д. Г. Орловской и О. А. Седаковой.

С. Я. Маршаку принадлежат переводы стих. «Папа Вильям», «Морская кадриль», «ШалтайБолтай» в тексте самих сказок.

Д. Г. Орловской принадлежат переводы стихотворений в тексте обеих сказок Нэролла: «Июльский полдень золотой», «Цапцарап сказал мышке», «Лупите своего сынка», «Дитя с безоблачным челом», «Бармаглот», «Раз Труляля и Траляля», «Морж и плотник», «Зимой, когда белы поля», «Вел за корону смертный бой со Львом Единорог», «Сидящий на стене», «Королева Алиса на праздник зовет», «Загадка Белой Королевы», «Ах, какой был яркий день».

О. Л. Седаковой принадлежат переводы стихов в тексте сказок: «Как дорожит своим хвостом», «Еда вечерняя», «Ты мигаешь, филин мой», «Дама Червей», «Колыбельная», а также стихотворные переводы в комментарии Гарднера и «Приложениях», за исключением специально оговоренных случаев.

^ Н. М. Демурова
1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   18

Похожие:

Льюис Кэрролл Приключения Алисы в стране чудес icon«Льюис Кэрролл в Стране Чудес» 27 января – 180 лет со дня рождения...
...

Льюис Кэрролл Приключения Алисы в стране чудес iconУрок по английскому языку с элементами инсценизации сказки «Алиса в стране чудес»
На доске иллюстрации к сказке. У учителя (T) красочно оформленная книга «алиса в стране чудес»

Льюис Кэрролл Приключения Алисы в стране чудес iconЛьюис Кэрролл Охота на Снарка
«Охота на Снарка» (англ. The Hunting of the Snark) – поэма Льюиса Кэрролла, написанная в 1876 году, образец литературы абсурда. Основа...

Льюис Кэрролл Приключения Алисы в стране чудес iconАлиса в Стране Чудес  и 11 сентября 2001 г
Ничто не останется тем, что оно есть. Потому что все станет тем, чем оно не является. И наоборот, чем оно является, оно больше не...

Льюис Кэрролл Приключения Алисы в стране чудес iconКомпиляция о России из книг Алисы Бэйли (из книг Алисы Бэйли)
В россии этот процесс тормозится диктатурой, которая скоро закончится, (Эзотерическая Астрология, с. 526; Судьба Наций, с. 101) а....

Льюис Кэрролл Приключения Алисы в стране чудес iconАнглия & Объединенная Европа (курсы + экскурсии) Даты: 26. 03. 2010,...
Пора оттачивать умения говорить и думать на языке Алисы из Страны чудес, сурового Властелина колец и очкарика Гарри Поттера. Кстати,...

Льюис Кэрролл Приключения Алисы в стране чудес icon«Новогодние приключения в Стране Сказок»
Добрый день! Я – Королева страны сказок приветствую всех в школе волшебства. А где же мои сказочные друзья? Кто здесь?

Льюис Кэрролл Приключения Алисы в стране чудес iconПерелік літератури придбаної у рамках акції
В. Нестайко Удивительные приключения в лесной школе: Сонце среди ночи. Приключения в Паутинии

Льюис Кэрролл Приключения Алисы в стране чудес iconКонкурс 1 Вопросы для команды “Book Worms” За какую цену купил дед козу в сказке «Коза дереза»
Какая была основная профессия Льюиса Кэрролла, автора повести – сказки «Алиса в стране чудес»? (Математик)

Льюис Кэрролл Приключения Алисы в стране чудес iconСергей Анатольевич Мусский 100 великих чудес техники 100 великих SpellCheck: Chububu, 2007
Лучшие достижения человеческой цивилизации могут вызывать только восхищение могуществом разума человека и искусными деяниями человеческих...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:
Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
uchebilka.ru
Главная страница


<