Скачать 24.57 Kb.
|
Соглашение между Институтом ................... НАН Украины и Центральным Европейским Журналом Социальных и Гуманитарных наук о международном продвижении и распространении результатов научных исследований, выполненных в Украине Стороны: Институт .................. НАН Украины находящийся по адресу................. и руководимый директором и главным редактором журнала "..............." (название англ.) академиком НАН Украины ........................., далее именуемый Издатель и Редакция Центрального Европейского Журнала Социальных и Гуманитарных наук (ЦЕЖСГН) находящаяся в Варшаве (Польша), Дворец Культуры и Науки, пл. Дефилад 1, к. 2108, далее именуемая Редакция ЦЕЖСГН, которую представляет Главный Редактор Яцек Корнацкий, согласны в следующем: П. 1 Издатель разрешает публикацию в электронном виде резюме научных работ, опубликованных в журнале "..............." (название англ.). Соответствующая деятельность носит некоммерческий характер. П. 2 Для этого, Редакции "..............." (название англ.) предоставляется право бесплатно посылать в Редакцию ЦЕЖСГН следующую информацию о научных работах, публикуемых в "..............." (название англ.):
(Образец формы резюме и перечень небходимых сведений прилагается). Дополнительно следует направить экземпляр журнала "..............." (название англ.) в Редакцию ЦЕЖСГН для контроля. П. 3 Отправка информации и данных, упомянутых в П. 2, равносильна разрешению на их публикацию в ЦЕЖСГН. П. 4 Редакция ЦЕЖСГН гарантирует, что:
П. 5 Стороны будут информировать друг друга о важных для сотрудничества инициативах и решениях организационного характера. П. 6 Положения данного Соглашения будут касаться научных статей, опубликованных начиная с 2008 года и далее. П. 7 Текст настоящего Соглашения может быть изменен и дополнен в любое время по решению Сторон. П 8 Для решения спорных вопросов в интерпретации и применении данного Соглашения путем переговоров будут предприняты все необходимые шаги, не исключая обращения в международный арбитражный суд. П. 9 Данное Соглашение действительно с момента подписания в течение неопределенного периода. При этом любая из Сторон имеет право остановить его действие, письменно проинформировав другую Сторону за 6 месяцев до разрыва отношений. В случае получения сообщения о прекращении действия Соглашения, положения Соглашения будут продолжать действовать в течение периода до конца того календарного года, в котором это сообщение получено. Написано и подписано в (место, дата) в 2 экземплярах на английском языке.
|
![]() | Перед основным текстом курсивом подается название тезисов, фамилия, имя авторов и аннотации на украинском, русском и английском языках.... | ![]() | Сразу после заголовка следует предлог by, фамилия и имя автора статьи, его должность. В наших газетных статьях фамилия автора иногда... |
![]() | «актуальные вопросы философско-религиоведческих наук: реалии и тенденции в условиях межкультурного диалога» | ![]() | |
![]() | Все статьи рецензируются специалистами от научных центров с места работы автора. Статьи рассматриваются и принимаются для публикации... | ![]() | Все, которые хотят приехать в Краков на 25- лете аа должны передать свои данные (имя, фамилия, адрес и номер паспорта) в адрес |
![]() | Фамилия, имя, отчество (полностью) – указывать кирилицей и латиницей (имя и фамилия) | ![]() | В конце статьи после библиографического списка указываются фамилии авторов, их инициалы, название статьи, ключевые слова, а также... |
![]() | Материалы предоставляются на английском, украинском или русском языках, не больше одного доклада от автора, со всеми необходимыми... | ![]() | К рассмотрению принимаются учебники и учебные пособия по проблемам институциональной экономики, как отдельных авторов, так и авторских... |