Теленовости: секреты журналистского мастерства




НазваниеТеленовости: секреты журналистского мастерства
страница5/12
Дата публикации01.04.2013
Размер1.27 Mb.
ТипРеферат
uchebilka.ru > Журналистика > Реферат
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   12

Вступление-бросок

Короткая фраза в начале сообщения выступает в роли заголовка, настраивая зрителя на восприятие последующей информации: "А сейчас Бейрут".

Вступление-бросок (труэвей лид) как бы подсказывает зрителям, чего им следует ожидать. Оно бывает в форме короткого предложения или части предложения. Вступление такого вида должно быть связано с содержанием сюжета, но только намеком. Это — "стрелка", указывающая зрителю, на что обратить внимание, перестроившись с восприятия предыдущего сообщения.

Особенно эффективно, по мнению Фэнга, короткое вступление, ибо оно дает толчок передаче, являясь своеобразным стаккато в общем ритме новостей. Однако, как и другими словесными и визуальными акцентами в программе новостей, таким вступлением Фэнг советует пользоваться осторожно. В противном случае оно привлекает к себе слишком много внимания, и форма как бы довлеет над содержанием. Ниже приводится несколько примеров:

Обычные вступления:

"Сегодня состоялось закрытие ярмарки штата в дождливую погоду..."

"Автомобилестроители продолжили забастовку еще на день..."

"В результате аварий грузовика и двух легковых машин пострадали…"

Вступления-броски:

"Мокрый финал ярмарки штата..."

"Еще день забастовки автомобилестроителей..."

"Три аварии в новостях..."

Фэнг обращает внимание на отсутствие глаголов во вступлениях-бросках (хотя иногда они встречаются).

"На Ближнем Востоке сегодня вечером — тревожная тишина..."

"А в Лос-Анджелесе — новое расследование смерти актера Джона Белуши..."

"Теперь, экономика..."

Фрагменты предложений, обычно группы слов с ключевым существительным, в целом хорошо срабатывают как короткие информационные заголовки к сюжетам программы новостей. Однако не стоит забывать об описательной силе глагола.

Область применения вступлений-бросков в форме короткого предложения — широка: от репортажей до комментариев и наложенных текстов. Иногда вступление-бросок передается непосредственно перед рекламной перебивкой, чтобы заинтриговать зрителей. Перечень вступлений-бросков в начале выпуска новостей служит словесным оглавлением передачи.
Вступление-зонтик

Сводное вступление (амбрелла лид, саммери), или, как его называют в США, вступление-зонтик, содержит в одном предложении все основные компоненты сообщения, как бы объединяя все под одним зонтиком. Сводное вступление, как правило, не бывает конкретным, и именно этим объясняется сложность его использования в новостях. Вступление без конкретики всегда абстрактно, обтекаемо или затянуто, то есть содержит больше информации, чем слушатель может воспринять в концентрированном виде, отмечает Фэнг.

Тем не менее в некоторых случаях сводное вступление лучше всего годится как начало сообщения. В телевизионных и радионовостях такое вступление должно быть короче, чем в газетных сообщениях (где, еще раз напомним, используется вступление, содержащее ответы на пять вопросов: кто, что, когда, где и почему) и обычно содержит всеобъемлющее выражение или фразу, которые будут раскрыты более подробно в последующем тексте.

В качестве примера Фэнг рассматривает такой случай. Репортер, готовящий сообщение о вчерашнем вечернем заседании городского совета, не может найти подходящее вступление, потому что все три вопроса в повестке дня имеют одинаковую ценность. Фэнг дает вариант сообщения с использованием сводного вступления:

"Школьный совет Лос-Анджелеса одобрил комплексный интеграционный план второй по величине в стране школьной системы.

Этот план включает отмену сроком на год обязательной доставки школьников на автобусах, сокращение длины маршрутов для тех учащихся, кто пользуется автобусом. Предложение также дает родителям право голоса в выборе путей интеграции лос-анджелесских школ".

Благодаря фразе "комплексный интеграционный план" вступление охватывает не меньше трех проблем: прекращение сроком на год обязательной доставки школьников на автобусах, сокращение длины маршрутов и предоставление родителям права голоса в выборе интеграционных путей. "Комплексный интеграционный план" — это абстрактная фраза, которую трудно понять, но она позволяет репортеру подойти к сути сообщения.
^ Частное вступление

Частное вступление (айтем лид) касается только одного аспекта проблемы. Само по себе частное вступление — очень прямое и легко доступное для слушателя. Обычно за ним следует предложение, которое кажется слушателю неожиданным, но в то же время уместным в исполнении опытного диктора.

Процитированная в предыдущем разделе информация с помощью частного вступления может быть представлена следующим образом:

"В Лос-Анджелесе школьный совет решил, что в течение будущего года учащихся не будут насильно заставлять ездить в школу в специальных автобусах.

И многие школьники, пользующиеся автобусом, будут ездить более коротким маршрутом.

Школьный совет также решил предоставить родителям право голоса в поисках путей интеграции лос-анджелесских школ."
Вступление-вопрос

Фэнг не рекомендует часто пользоваться вступлениями в форме вопросов (куэсчен лид). Обычный вопрос — прямой и удобный способ привлечь внимание аудитории. Но, как и назывным вступлением, им следует пользоваться осторожно и крайне редко, поскольку вопрос иногда звучит как начало рекламного объявления. Кроме того, существует опасность показаться зрителям снисходительным или надменным.

Удачное вступление в форме вопроса заставляет зрителей или слушателей задуматься, например: "Сколько будет стоить бензин в следующем месяце? Эксперты по нефти сегодня утром сообщили свои прогнозы цен..."
^ Отложенное вступление

"Информационное сообщение,— пишет автор, — излагается в разговорной манере, оно рассказывает о событии в том порядке, в каком это событие происходило. Дэвиду Бринкли удавалось рассказать нам о том, что случилось, потому, что он рассказывал, что случилось сначала, что случилось потом и что случилось после того" (с. 59).

Этот разговорный стиль в начале сообщения называется отложенным или интригующим вступлением (дилейд, саспенс лид). Фэнг демонстрирует отложенное вступление на примере комментария к "немому" видеоматериалу, использованному одной местной станцией.

Первоначальный текст:

"Попытка ученика средней школы имени Линкольна вернуться в свою школу не удалась.

На заседании сегодня днем совет по образованию графства отклонил апелляцию родителей Говарда Грина, исключенного из школы за нарушение правил распорядка, которое выразилось в употреблении опасных для здоровья наркотических средств.

Несмотря на то, что юноша признал употребление барбитуратов, нанятый родителями адвокат утверждает, что, судя по медицинским анализам, он не принимал наркотиков.

Адвокат говорит, что родители, м-р и м-с Джон Грин собираются подать в суд, если потребуется, чтобы вернуть своего сына в школу".

Переработанный вариант:

"Эвард Грин хочет вернуться в среднюю школу имени Линкольна. Но пока не может.

Он исключен за употребление барбитуратов. Говард это признал.

Но его родители наняли адвоката. И сегодня днем на заседании совета по образованию графства адвокат сказал, что Говард не употреблял наркотики, это подтверждают медицинские анализы.

Совет подумал… согласился со школой… и отклонил апелляцию.

Говард не может вернуться в школу, потому что нарушил правило, запрещающее употребление наркотиков.

Но его родители, м-р и м-с Джон Грин говорят, что не сдадутся. Они намерены обратиться в суд, чтобы вернуть Говарда в среднюю школу имени Линкольна".

Фэнг обращает внимание на то, что рассказ начался с незнакомого имени (Говард Грин), что противоречит обычной практике идентифицировать незнакомых людей, прежде чем сообщать их имена. В данном случае, однако, исключение из правил соответствует разговорному стилю и не вызывает у зрителей недоумения.

Еще один пример материала с отложенным вступлением, прочитанного по радиосети Си-би-эс:

"Сегодня рано утром метростроитель по имени Эдвард Херндон работал на станции "Галери плейс" на Седьмой улице.

Обычно Херндон работал под землей забойщиком, но сегодняшним утром он был на поверхности.

От проходящего грузовика платформа зашаталась, отчего перевернулся трехтонный гидравлический стенд. Этот агрегат насмерть раздавил Херндона, которому было 33 года".
^ V. ТЕКСТ ИНФОРМАЦИОННОГО СООБЩЕНИЯ

Многие руководители редакций новостей жалуются на слабые литературные способности репортеров. Согласно одному обследованию, большинство американских режиссеров ищут "всесторонне подготовленных журналистов, умеющих хорошо писать". Фэнг подчеркивает, что литературное мастерство приходит к тележурналистам с опытом и благодаря усердию, над стилем надо работать особо.

Новости предполагают отбор наиболее важного и интересного. Нельзя давать всю информацию только потому, что репортер ею располагает. Но и урезать ее надо умело. Если бы Моисей жил в наше время, то американское телевидение, наверное, сообщило бы так: "Сегодня на горе Синай Моисей изложил десять заповедей, среди которых самые важные гласят...".

Фэнг предлагает несколько самых общих советов тем, кто работает над текстом новостей:

— если слово лишнее, опускайте его. "Журналистику называют процессом уничтожения. Нелестное определение, но точное" (с. 61);

— не старайтесь написать все о человеке, событии или идее. Это невозможно;

— работая над текстом, настраивайтесь на разговорный стиль эфирных новостей;

— редактируя, стремитесь к лаконичности.
^ Короткие предложения

"Предложение — это упаковка информации. Чем больше слов и больше информации, тем труднее понять предложение. Несмотря на то, что некоторое разнообразие в длине предложений услаждает слух, предложение от сокращения только выигрывает" (с. 62).

Фэнг советует пользоваться самыми разными способами сокращения и упрощения предложения:

— сложносочиненное предложение разбивается на два и даже на три;

— сложноподчиненное предложение упрощается за счет выделения подчиненного предложения в самостоятельное. Придаточные предложения, употребляемые в начале или середине сложноподчиненных предложений, как правило, запутывают слушателя;

— чтобы проверить уместность того или иного прилагательного и наречия, представьте, как будет выглядеть предложение без него;

— проанализируйте каждый факт. Так ли он важен для понимания сообщения? Легко ли его запомнить? Если нет, вычеркивайте его;

— просмотрите все имена, названия и цифры. Каждое из них дополнительная информация;

— длинные предложения можно разбить с помощью тире или многоточий, отмечающих паузы.
^ Короткие слова

С определенными допущениями правило подготовки текста для восприятия на слух должно звучать, по мысли Фэнга, так: "Пиши, как говоришь" (с. 62.).

Пособие для журналистов агентства ЮПИ советует использовать простые слова: посылать, а не отправлять, покупать, а не приобретать, уезжать, а не покидать или эвакуироваться, участвовать, а не принимать участие, стараться, а не предпринимать попытку, арестовать, а не взять под арест, показать, а не продемонстрировать или проявить, нуждаться, а не испытывать потребность, видеть, а не быть свидетелем, помогать, а не оказывать помощь или содействовать, сломать, а не нарушить целостность, построить, а не воздвигнуть, встретиться, а не провести совещание. Незаконченные предложения и усеченные слова — это естественные компоненты речи и поэтому вполне уместны в новостях.
^ Глаголы действия

Иногда глагол дает намного больше для описания события, чем любая другая часть речи. Хотя безглагольные обороты не так уж редки в новостях, хороший литературный стиль предполагает использование глаголов для придания описанию событий точности и драматичности, а не просто для того, чтобы очертить факты.

Неудачный вариант:

"Из-за сильного перепада температуры в районе Лос-Анджелеса в пятницу образовался обжигающий глаза смог и плотный туман. Аэропорты закрылись, езда на машинах стала опасной".

Улучшенный вариант:

"Очередной перепад температуры в Лос-Анджелесе. Водители с воспаленными от смога глазами вынуждены были напряженно вглядываться в серую плотную дымку тумана, окутавшего местность. Аэропорт закрыт для приема самолетов".

Одни журналисты предпочитают рассказывать о событиях, имевших место, в прошедшем времени. Другие пользуются настоящим временем, чтобы придать своей информации оттенок непосредственности события:

"Трое умирают сегодня вечером в результате " или "Трое погибают сегодня вечером, когда сталкиваются грузовик и…"

Фэнг не советует часто прибегать к настоящему времени, несмотря на его более сильный эффект, поскольку оно привлекает к себе внимание своей неестественностью. В конце концов люди так в жизни не говорят.
Персонализация

"Телевидение — это личностное средство общения. Диктор — такой же член общества, как и зрители. Благодаря местоимениям "мы", "нам", "наш" между диктором и аудиторией возникает связь, происходит идентификация принадлежности и диктора и телезрителей к обществу в целом. "Вы" звучит назидательно" (с. 64).

Неудачный вариант:

"Городской совет проголосовал за повышение ваших налогов".

"Вероятность того, что сегодня вечером в северо-западных пригородах пойдут дожди, составляет 20 процентов".

"Форма декларации доходов в этом году будет намного проще, чем в прошлом".

Улучшенный вариант:

"Городской совет проголосовал за повышение наших налогов".

"Сегодня вечером нам следует ожидать дождя".

"Заполнение декларации доходов в этом году не вызовет у нас столько затруднений, как в прошлом".

Однако некоторые редакции новостей избегают использовать местоимение "наш" в предложениях типа "Наши бомбардировщики снова нанесли сильный удар по позициям неприятеля". Одни режиссеры придерживаются строго нейтрального стиля ("Американские бомбардировщики..."), другие считают "наш" в этом контексте вполне уместным.
^ Метафоры и сравнения

Фэнг рекомендует использовать метафоры только там, где они оправданы. Но прежде нужно убедиться, что та или иная метафора свежа.

"Метафоры прочно вошли в язык. Вчерашняя метафора сегодня становится обиходным словом, единственным подходящим словом, таким словом, которое выражает точно то, что мы хотим выразить

Чтобы найти свежую метафору или сравнение, передать настроение, нужно напрячь воображение. Возникающее настроение может быть торжественным, как государственные похороны, или легким, как номер комикса, или напряженным, как поле битвы за день до боя, или патетическим, как то же поле после сражения. Метафоры и сравнения либо усиливают настроение, либо разрушают его. Короче говоря, метафоры и сравнения слишком важны, чтобы ими пользоваться бездумно" — подчеркивает Фэнг (с. 65-66).

Из всех стилистических фигур метафоры и сравнения наиболее известны, но чаще всего употребляются неточно:

"Джонс, как бульдозер, вылетел из своего угла ринга, правая рука была приготовлена для ошеломляющего удара".

Без метафор обойтись нельзя, но нужно избегать затасканных, бессмысленных метафор. Ведь вчерашняя метафора — сегодняшнее клише. Фэнг предлагает журналистам повесить над рабочим столом лозунг "БОРИСЬ С КЛИШЕ!" В качестве иллюстрации он приводит следующие примеры.

Плохо:

"В местных финансовых кругах и на восточном побережье настойчиво муссировались слухи о возможности слияния компании "Дуглас эркрафт" и гиганта "Норт американ авиейшн" в Эль-Сегундо".

Лучше:

"Некоторые финансисты здесь и на востоке говорят, что компания "Дуглас эркрафт'', возможно, сольется с "Норт американ авиейшн" в Эль-Сегундо".

Плохо:

"Из-за наводнения недавних продаж на нью-йоркской фондовой бирже цены упали до самого низкого в этом году уровня. Сегодня рано утром рынок испытал удар снизу и едва успел прийти в себя перед второй волной продаж ".

Лучше:

"Волна продаж на нью-йоркской фондовой бирже сбила цены до самого низкого в этом году уровня. Едва рынок оправился от утренней волны продаж, как нахлынула вторая".
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   12

Похожие:

Теленовости: секреты журналистского мастерства iconВышивка логотипа: некоторые секреты мастерства
Логотип – это своеобразный фирменный знак, которым должна обладать любая уважающая себя компания. Он может символизировать миссию...

Теленовости: секреты журналистского мастерства iconПраздник народных мастеров
Ребята воочию смогли увидеть секреты мастерства художественной обработки дерева, ткачества, декоративной росписи, фитодизайна. Сами...

Теленовости: секреты журналистского мастерства icon1 секреты показа в ринге
Вы соревнуетесь с человеком, для которого хэндлинг – способ выживания, который потратил несколько лет для оттачивания этого мастерства…...

Теленовости: секреты журналистского мастерства iconСексуальные энергии «спящей собаки»
На Востоке древнее военное искусство многие века составляло одно целое с медициной, тайны которой охранялись не менее рьяно, чем...

Теленовости: секреты журналистского мастерства iconГлобальные теленовости: общая характеристика
Книга предназначена для студентов, аспирантов и преподавателей факультетов журналистики и всех, кто интересуется вопросами международного...

Теленовости: секреты журналистского мастерства iconВольф Мессинг: секреты гипноза
Вольф Мессинг – легендарная личность с феноменальными способностями, секреты которых до сих пор не раскрыты. Эта статья об удивительных...

Теленовости: секреты журналистского мастерства iconНаучное объяснение процесса журналистского творчества стало ныне...

Теленовости: секреты журналистского мастерства icon3ds Max 2009. Секреты мастерства. Глава: "Использование модификатора...
Онажей. Данный модификатор имеет достаточно широкие возможности, которые можно довольно долго описывать, я же хочу показать, как...

Теленовости: секреты журналистского мастерства iconИнтервью как один из способов получения информации
Юридическая и физическая безопасность журналиста при проведении журналистского расследования

Теленовости: секреты журналистского мастерства iconТема: Развитие педагогического мастерства посредством развития общения
Цель: совершенствовать умение педагогов анализировать проведенные открытые уроки, внеклассные мероприятия в ходе обмена опытом; рассмотреть...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:
Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
uchebilka.ru
Главная страница


<