Скачать 157.81 Kb.
|
УВК « ШГТ” ХОС Опыт работы учителей иностранного языка УВК « ШГТ” ХОС Работа на конференцию учителей кафедры иностранных языков «На французском языке можно говорить о любви, на немецком – о делах, на итальянском – о страсти, на английском - о бизнесе, а на русском языке – о чем угодно». Иностранный язык выступает как средство познания картины мира, приобщения к ценностям, созданными другими народами, ключ для открытия уникальности и своеобразия собственной народной самобытности и исторических достижений представителей других культур. К настоящему времени в системе языкового образования произошли значительные позитивные изменения, как в организационном, так и в содержательном аспектах. Существенно изменился социокультурный контекст изучения иностранных языков. Значительно выросли их образовательная и самообразовательная функции в школе, профессиональная значимость на рынке труда в целом, что повлекло за собой усиление мотивации в изучении языков международного общения. Если в предыдущие десятилетия XX века круг людей в стране, у которых была необходимость общаться на иностранном языке, был достаточно узок, то в настоящее время ситуация изменилась. Геополитические, коммуникационные и технологические преобразования в обществе вовлекли как в непосредственное, так и опосредованное общение довольно большое количество людей самых разных профессий, возрастов и интересов. Соответственно возросли и потребности в использовании иностранных языков. Содержание обучения иностранному языку в УВК «ШГТ» ХОС реализует его основные цели, направленные на развитие у школьников культуры общения в процессе формирования всех компонентов иноязычной коммуникативной компетенции. Данные компетенции предполагают формирование как чисто лингвистических навыков (лексических, фонетических и грамматических), так и их нормативное использование в устной и письменной речи. Предполагаемые темы, тексты, проблемы, речевые задачи ориентированы на формирование различных видов речевой деятельности (говорения, чтения, аудирования, письма), развитие социокультурных навыков и умений, что обеспечивает использование иностранного языка как средства общения, образования и самообразования, инструмента сотрудничества и взаимодействия в современном мире. Содержание и структура школьного курса по иностранному языку определяются: . коммуникативными целями и задачами школьного курса по иностранному языку; . количеством учебного времени, отводимого на изучение иностранного языка; . возрастными особенностями школьников на каждом из этапов обучения иностранному языку; . преемственностью между этапами обучения; . междисциплинарными связями с другими предметами, в том числе с родным языком. На первой ступени обучения иностранному языку (в I – IV классах) большое значение имеет создание психологических и дидактических условий для развития в учащихся младших классов желания изучать иностранный язык; стимулирование потребностей в ознакомлении с миром зарубежных сверстников и использование иностранного языка для этих целей; формирование элементарных умений межличностного общения на иностранном языке с опорой на родной язык. Обучение иностранному языку в начальной школе направлено: . на создание условий для ранней коммуникативно-психологической адаптации к новому языковому миру, отличному от мира родного языка и культуры, и для преодоления в дальнейшем психологического барьера в использовании иностранного языка как средства коммуникации; . ознакомление с зарубежным песенным, стихотворным и сказочным фольклором, миром игр и развлечений; . приобретения детьми социального опыта за счет расширения спектра проигрываемых коммуникативных ролей в ситуациях семейного и школьного общения, с друзьями и взрослыми на иностранном языке; формирование представлений об общих чертах и особенностях общения на родном и иностранных языках; . формирование элементарных коммуникативных умений в 4-х видах деятельности с учетом возможностей и потребностей младших школьников; . формирование некоторых универсальных лингвистических понятий, наблюдаемых в родном и иностранном языках При изучении иностранного языка на второй ступени, в средней школе (V-Х классы), в центре внимания находится последовательное и систематическое развитие у школьников всех составляющих коммуникативной компетенции в процессе овладения различными стратегиями говорения, чтения, аудирования, письма. Обучение иностранному языку в средней школе направлено на изучение иностранного языка как средства международного общения посредством: . Формирования и развития базовых коммуникативных умений в основных видах речевой деятельности; . Коммуникативно-речевого вживания в иноязычную среду стран изучаемого языка; развитие всех составляющих иноязычной коммуникативной компетенции; . Социокультурного развития школьников в контексте европейской и мировой культуры с помощью страноведческого, культуроведческого и лингво-культуроведческого материала; . Культуроведческого и художественно-эстетического развития школьников при ознакомлении с культурным наследием стран изучаемого языка; . Формирование умений представить родную культуру и страну в условиях иноязычного межкультурного общения; . Ознакомление школьников с доступными им стратегиями самостоятельного изучения языков и культур. На завершающей, третьей ступени (в XI–XII классах), обучение иностранному языку должно способствовать иноязычной коммуникативной компетенции, обеспечивающей использование иностранного языка в ситуациях официального и неофициального общения в учебной, социально-бытовой, культурной, административной, профессиональной сферах коммуникативного взаимодействия. При этом в центре внимания – развитие культуры устной и письменной речи на иностранном языке, углубление культуроведческих знаний об образе и стилях жизни в странах изучаемых языков. Обучение иностранному языку на третьей ступени направлено: . на развитие коммуникативной культуры и социокультурной образованности школьников, позволяющей им быть равноправными партнерами межкультурного общения на иностранном языке в бытовой, культурной и учебно-профессиональной сферах; . обучение этике дискуссионного общения на иностранном языке при обсуждении культуры, стилей и образа жизни людей; . развитие общеучебных умений собирать, систематизировать и обобщать культуроведческую и иную информацию, представляющую интерес для учащихся; . ознакомление учащихся с технологиями самоконтроля и самооценки уровня владения языком; . развитие умений представлять родную страну и культуру, образ жизни людей в процессе иноязычного культурного общения; . Использование иностранного языка в профессионально ориентированном образовании. В своей преподавательской деятельности за основу наша школа взяла коммуникативный подход обучения иностранному языку, который, как следует из его названия, направлен на практику общения. Эта методика отлично работает в Европе и США. Следует заметить, что её эффективность подтверждается результатами её применения в европейских странах на протяжении последних 15-20 лет. В общих чертах коммуникативный подход представляет собой реализацию такого способа обучения, при котором осуществляется упорядоченное, систематизированное обучение английскому языку как средству общения в условиях моделируемой (воспроизводимой) на учебных занятиях речевой деятельности - неотъемлемой и составной части общей (экстралингвистической) деятельности. Коммуникативный подход предполагает полную и оптимальную систематизацию взаимоотношений между компонентами содержания обучения. К ним относятся: система общей деятельности; система речевой деятельности; система речевого общения (коммуникации); система самого английского языка; системное соотнесение родного и английского языков (их сознательно-сопоставительный анализ); система речевых механизмов (речепорождение, речевосприятие, речевое взаимодействие и др.); текст как система речевых продуктов; система структурно-речевых образований (диалог, монолог, монолог в диалоге, разные типы речевых высказываний и сообщений и т. п.); система (процесс) овладения английским языком; система (структура) речевого поведения человека. В результате такого подхода в обучении формируется, реализуется и действует система владения английским языком как средством общения в широком смысле этого слова. Наиболее приоритетными направлениями, определяющими коммуникативный подход к обучению английскому языку, являются: влияние концептуальных составляющих на содержание; отбор и организация учебного языкового и речевого материала; моделирование в учебном процессе ситуаций общения и способы формирования речевых навыков обучающихся; самоанализ и управление учебной деятельностью на уроках с учителем и в самостоятельной работе. Речевая деятельность в качестве системы рассматривается как неотъемлемая и составная часть общей деятельности. Для обучения и общения на английском языке значимыми являются как специальное, так и взаимосвязанное обучение видам речевой деятельности, в том числе говорение, аудирование, чтение и письменная речь. Систематизация общения предполагает анализ содержания, структуры и взаимодействия коммуникативного (информационного обмена между партнёрами), интерактивного (взаимодействия партнёров) и перцептивного (взаимовосприятия и взаимопонимания партнёрами) аспектов. Большой интерес для обучения англоязычному общению представляет анализ сочетания речевых и неречевых средств общения (мимики, жестов, телодвижений и пр.) с учётом их национально-культурной специфики. Систематизация языкового материала в целях обучения английскому языку предполагает использование как собственно системного описания фонетического, лексического и грамматического аспектов языка, так и данные коммуникативной лингвистики, функциональной грамматики, контрастивной лингвистики. Одной из основных составляющих коммуникативного метода является методически грамотное соотнесение родного и английского языков, обеспечение учеников таким комплексом упражнений, которые без ущерба для аутентичности англоязычной речи позволят полностью реализовать изначальные коммуникативные намерения. В своей работе предполагаю учёт и использование в обучении объективных и субъективных закономерностей усвоения английского языка на основе родного языка и его соотнесения с английским. Систематизация речевого поведения важна для обучения англоязычному общению в следующих аспектах: отражение в нем всех психологических, лингвистических, деятельностных, объективных и субъективных факторов его существования в речи человека в целом; модель или образец речевого поведения типичного носителя английского языка, к которой следует стремиться обучаемым; особенности речевого поведения в результате проведённого обучения англоязычному общению; формирование способности самовыражения обучаемого на английском языке. Важной задачей для учителя на уроке является активизация деятельности учащихся. Использование учителем разнообразных форм и методов работы на уроке являются одним из главных условий для развития потенциала ученика, раскрытия его творческих способностей, поэтому в ШГТ проводятся разнообразные виды уроков: урок-суд, урок-викторина, экскурсия, КВН, урок-аукцион. Применяются игровые технологии, которые не только повышают активность учеников, но и развивают познавательный интерес, творческую и мыслительную деятельность, т.к. в играх можно показать свое знание языка и общую эрудицию. Учителю они помогают проконтролировать учеников в нестандартных условиях в занимательной форме. Игра позволяет ребенку усваивать общечеловеческие ценности, культуру представителей разных национальностей. Организация таких игр требует простейшего оборудования и минимум затрат. Такое обучение полезно и интересно как ученикам, так и учителю. На уроке используется также организованное ролевое общение. Ролевая игра позволяет формировать у школьников коммуникативные умения, что делает ее неотъемлемой частью и оптимальным средством обучения. Большое внимание уделяется использованию нестандартных форм изучения предмета, так как нетрадиционные уроки наряду с обязательным курсом создают условия для более полного осуществления практической, воспитательной, образовательной, развивающей целей обучения. Они являются одним из средств повышения мотивации, которая в свою очередь - важное условие при изучении иностранного языка. Интерес повышает желание учить и познавать, а значит, обеспечивает прочность знаний. Учителями нашей школы используется методика интегрированного обучения - особого компонента учебной деятельности, повышающего интерес к предметам школьной программы, пробуждающего творческую активность детей. Так, проведены интегрированные уроки: английская и русская литература « Сравнительная характеристика «Американской трагедии» Т.Драйзера и романа Ф.Достоевского «Идиот» в 10 классе; английский язык и музыка - «Современная музыка » в 11 классе (Москалева И.В.), бинарный урок: английский язык и литература – «Марк Твен «Том Сойер» ( Бойко Т.Н., Сапожникова И.В.) В последние два десятилетия в образовании формируется такая тенденция, как проективность. Это понятие было сформулировано в контексте программы перестройки образования, предложенной в конце 70-х годов Королевским колледжем искусств Великобритании. Оно тесно связано с проектной культурой, которая возникла как результат объединения гуманитарно-художественного и научно-технического направлений в образовании. Проектная культура является как бы той общей формулой, в которой реализуется искусство планирования, изобретения, созидания, исполнения и оформления и которая определяется как проектирование. Программа развития нашей школы предполагает вовлечение учащихся в создание учебных проектов. Проект - это самостоятельно планируемая и реализуемая обучаемыми работа, в которой речевое общение вплетено в интеллектуально-эмоциональный контекст другой деятельности (игры, путешествия и т.п.). Новизна этого подхода в том, что обучаемым дается возможность самим конструировать содержание общения, начиная с первого занятия. Каждый проект соотносится с определенной темой и разрабатывается в течение определенного времени. Работа над проектом сочетается с созданием прочной языковой базы. А так как работа над проектами ведется либо самостоятельно, либо в группе с другими обучаемыми, то можно говорить о принципе самостоятельности, как об одном из основополагающих. ^ является эффективным приемом организации учебной деятельности. Овладевая культурой проектирования, школьник приучается творчески мыслить, самостоятельно планируя свои действия, прогнозируя возможные варианты, решения стоящих перед ним задач, реализуя усвоенные им средства и способы работы. Культура проектирования входит сейчас во многие области образовательной практики в виде проектных методов и проектных методик обучения. В ШГТ учащиеся работали над такими проектами: Проект 1. Снимаем фильм. Целью проекта было создание фильма по сценарию, написанному учащимися, а обучающими целями - активизация изученной лексики по теме "Кино", а также стимулирование использования английского языка как средства общения на занятии. На проект было отведено 5 занятий, в процессе которых создавался сценарий фильма, подбирался необходимый реквизит, проводились репетиции и съемки фильма. Проект 2. Современный Робинзон Крузо (дневник путешественника) Работа над этим проектом была ориентирована на то, чтобы проект стал действительно органичной частью учебного процесса, а после его выполнения можно было не только увидеть наглядный результат работы, но и оценить уровень усвоения языкового материала. Проект назывался "Современный Робинзон Крузо" и проводился в течение 8 занятий. Практическим результатом проекта стал дневник путешественника, попавшего на необитаемый остров. Тема проекта была тесно связана с темой одного из уроков - "Острова". Это позволило начать работу над проектом сразу после вводного раздела урока учебника и затем продолжать ее параллельно изучению материала учебника. Завершающим и кульминационным этапом проекта стала встреча путешественников, на которой учащиеся представили свои дневники и выполнили множество игровых заданий, в которых смогли продемонстрировать владение изученным материалом. Письменный тест, который проводился на последнем занятии, показал, что учащиеся хорошо усвоили не только материал учебника, но и дополнительный материал, предложенный им в процессе проведения проекта. В старших классах учащиеся работают над более серьезными проектами, например проект «Ресторанный бизнес в Украине и Европе», в котором необходимо не только знание языка, но и знания экономики, правоведения, математики. Анализ теоретических основ метода проектов и результатов его применения на практике показывает, что проекты предоставляют новые возможности решения методических задач. Благоприятные условия для использования иностранного языка как средства общения в нашей школе создает и внеклассная работа. Целесообразно выделить такую форму внеклассной работы как ^ в школе. Предметная неделя позволяет в интересной и увлекательной форме решить многие образовательные, воспитательные и развивающие задачи, которые в полной мере не могут быть реализованы при традиционном обучении. Материал содержит общие идеи к различным конкурсам, которые можно использовать, несколько доработав, для учащихся с любым уровнем сформированности языковых умений. Можно проводить неделю также по двум или более языкам, тематическую или общей направленности. Целями проведения Недели являются: – усилить мотивацию к изучению иностранных языков, – способствовать практическому владению речевой деятельностью, – увеличивать активный языковой запас учащихся, – стимулировать в целом их интеллектуальную и языковую активность, – расширять общий кругозор школьников, – повышать их культурный уровень, – развивать творческие способности детей. Мероприятия, проводимые на протяжении недели иностранного языка в ШГТ: ^ Темы стенгазет могут быть самыми разными, но они должны давать информацию о различных аспектах страны изучаемого языка. Тема сообщается учащимся за две недели до конкурса. Все стенгазеты, представленные на конкурс, вывешиваются в холле в первый день проведения недели, собираются отзывы, затем жюри подводит итоги. Учитываются оригинальность оформления, актуальность информации, качество отбора материала, раскрытие заявленной темы. ^ . 25-30 вопросов по страноведению оформляются на ватмане, сопровождаются инструкцией и вывешиваются в первый день проведения Недели. Рядом ставится ящик для сбора ответов. В последний день подводятся итоги. КВН между сборными командами, изучающими английский и немецкий языки. Если участвуют “разноязычные” команды, то КВН проводится на русском языке. Команды формируются за две недели до проведения КВН, им сообщается домашнее задание: представить свою команду на изучаемом языке так, чтобы было понятно всем, не зависимо от того, владеет ли он этим языком. Формируется жюри из учителей и учащихся, которые получают судейский протокол, в который они вносят оценки команд за то или иное задание. Результаты оглашаются после каждого конкурса (баллы могут суммироваться или выводиться средний балл). Побеждает команда, набравшая большее количество баллов. ^ стран изучаемого языка. За две недели каждому классу даётся задание подготовить выступление на 5-10 минут о каком-либо поэте страны изучаемого языка. Выступление должно содержать краткие биографические данные, портрет, чтение наизусть стихотворений поэта и стихотворных переводов этих произведений русскими поэтами. Можно устроить конкурс среди учащихся на лучший стихотворный перевод. ^ ”. Журнал имеет свои странички: каждая посвящена определённой стране изучаемого языка. Рубрики каждой страницы делятся на обязательные (общие сведения о стране: полное название, географическое положение, столица, форма правления, численность населения, флаг, герб), и творческие. Творческая часть планируется и отбирается самими учащимися. Это может быть заочное путешествие по стране, её столице или городу, рассказ о нравах и обычаях, праздниках, программах телевидения, школе и школьных порядках, музеях, выставках, последних событиях политической и культурной жизни. Учащиеся могут подготовить песню на языке, национальный танец, инсценировку известного произведения, могут приготовить блюда национальной кухни, поиграть в национальные игры. Главное, чтобы выступление было ярким и красочным. Даётся ограничение по времени. ^ . Каждая учебная группа должна подготовить номер художественной самодеятельности на изучаемом языке (песню, национальный танец, инсценировку, показ национальных костюмов и т. д.) Неделя иностранных языков способствует развитию творчества учащихся, создаёт эмоционально положительную атмосферу сотрудничества, направлена на положительное психологическое взаимодействие учителя и ученика. УВК «ШГТ» ХОС - это успешный, интересный, полный положительных эмоций и впечатлений путь к достижению успеха. Изучение иностранного языка в нашей школе дает учащимся следующие возможности и преимущества:
|
![]() | Работа руководителя кафедры учителей иностранных языков Тельмановского увк, учителя английского языка | ![]() | Российского государственного социального университета при поддержке издательства Pearson проводит VI всероссийскую научно-практическую... |
![]() | Перевод" (английский, немецкий, французский, итальянский, испанский, русский, китайский, японский, корейский, арабский, турецкий,... | ![]() | Программа обсуждена и одобрена на заседании кафедры иностранных языков и общественных наук |
![]() | Программа обсуждена и одобрена на заседании кафедры иностранных языков и общественных наук | ![]() | Палатовская Е. В. – кандидат филологических наук, доцент кафедры фонетики и грамматики славянских языков, заведующая подготовительным... |
![]() | Клуб иностранных языков «Business Language» предлагает квалифицированные услуги по обучению английскому языку | ![]() | Жигло Ирина Викторовна, учитель английского языка мпл №37 Ленинского района г. Донецка, руководитель мо учителей иностранных языков... |
![]() | Жигло Ирина Викторовна, учитель английского языка мпл №37 Ленинского района г. Донецка, руководитель мо учителей иностранных языков... | ![]() | Цель: ознакомить участников семинара с опытом учителей иностранного языка по вопросу создания условий к формированию у учеников мотивации... |