Неделя русского языка в школе Радиопередача «В мире слов» для 8 – 9 классов Учитель




Скачать 62.37 Kb.
НазваниеНеделя русского языка в школе Радиопередача «В мире слов» для 8 – 9 классов Учитель
Дата публикации05.07.2013
Размер62.37 Kb.
ТипДокументы
uchebilka.ru > Литература > Документы
Неделя русского языка в школе

Радиопередача «В мире слов» для 8 – 9 классов

Учитель: Дейкина Т.И.

Ведущие: девятиклассники.

Владение богатствами русского языка – важный показатель культурного уровня любого человека, независимо от рода его занятий и увлечений. Уметь выражать свои мысли чётко и ясно, с соблюдением всех правил произношения, грамматики, лексики означает быть хорошо понятым всеми, кто говорит на русском языке. Есть в этом и эстетическая сторона, так как русский язык – великое чудо культуры, созданное русским народом, его лучшими писателями и публицистами. Язык – это поистине та духовная ценность общества, охранять которую в интересах повышения культурного уровня людей обязан каждый из нас.

Приглашаем вас прослушать радиопередачу «В мире слов».

Много вопросов вызывает выбор в устной и письменной речи семантически правильного, точного, стилистически уместного варианта слов, форм, глагольного или именного управления (например, дата и число, ресурсы и резервы, профессия и специальность, годовщина и юбилей, сегодня и нынче, за ягодами и по ягоды, в отпуске и в отпуску, эта книга интересна и эта книга интересная, памятник Пушкина и памятник Пушкину и т.п.)

Немалые затруднения для говорящих представляют, например, современные варианты орфоэпической нормы и прежде всего – постановка ударения в некоторых словах и формах слов (например, че́рпать или черпа́ть, на́зло или назло́, кре́мень или креме́нь, про́жил или прожи́л, у́гля или угля́, пра́вы или правы́ и т.п.).

Дата и число. Слова число и дата в разговорно-бытовой и письменной речи часто смешивают и употребляют неверно. Особенно распространилось в деловой речи неправильное выражение «на эту же дату» вместо «к этому же числу». Как лучше сказать: «в конце письма поставить число» или «в конце письма поставить дату»? Здесь слова число и дата кажутся совсем одинаковыми по значению.

Между тем судьба этих слов была различной в русском языке, и теперь они неодинаковы по своему значению и употреблению.

Слово число в русском языке исконное по своему происхождению, возникло оно ещё в праславянском языке. Исторически имеет тот же корень, что и глагол читать. В современном языке у слова число очень широкий круг значений. Прежде всего число – это понятие, при помощи которого ведётся счёт и выражается количество, например: целое число, число пять и т.д. Это также и совокупность, количество каких-либо единиц, предметов, например, «число жителей в городе», «я был в числе приглашённых». Это и грамматическая категория – «единственное и множественное число». Это и день месяца в порядковом ряду других дней.

Благодаря своему исконному происхождению, слово число получило широкое распространение в литературно-книжной и бытовой речи. Мы спрашиваем: «Какое сегодня число?» и слышим в ответ «Сегодня тридцатое». Возможны такие выражения: «С первого числа я иду в отпуск», «в последних числах апреля». Под влиянием таких сочетаний возникло и распространилось выражение «Поставьте сегодняшнее число». Строго говоря, обычно мы ставим в конце документа, письма не только число, но и указываем ещё и месяц, и год. То есть мы ставим дату.

Слово дата пришло в русский язык из латинского. Латинское datum буквально означает «данное». Датой называют точное календарное обозначение числа, месяца и года.

^ Ресурсы и резервы. Слова ресурсы и резервы неодинаковы по значению, хотя мы иногда замечаем, как их смешивают, особенно в устных выступлениях.

Обычно во множественном числе слово ресурсы обозначает «запасы, средства, которые имеются где-нибудь». Например: материальные ресурсы, сырьевые ресурсы страны, ресурсы рабочей силы.

Когда мы говорим о ресурсах того или иного производства, мы подразумеваем людей, работающих здесь, имеющиеся механизмы и машины, сырьё. Одним словом, ресурсы – это

всё, что уже есть на производстве.

Что касается резервов производства, то здесь имеются в виду потенциальные возможности, то есть такие средства, которые ещё не использованы. Говорят и пишут, например: «Одним из резервов производства является рациональная организация труда» Или: «Коллектив завода стремится полнее использовать все резервы производства». Итак, ресурсы – это имеющиеся реально средства, а резервы – это средства, которые ещё не вовлечены, не использованы. Смешивать эти слова не следует.

^ Профессия и специальность. Одинаковы ли по своему значению и употреблению эти слова? Близкие по значению и употреблению слова профессия и специальность имеют некоторые отличительные черты.

Профессия (от латинского professioпреподавание; специальное занятие) – это род занятий, определённая форма трудовой деятельности. Мы говорим, например: «По профессии он врач; производственные профессии; выбор профессии в начале трудовой жизни».

А вот специальностью (от латинского слова specialisособый) мы называем отдельную отрасль науки, техники или производства, в которой работает человек. Кроме того, специальность – это сумма знаний, навыков, которые человек приобретает в результате обучения или практического опыта. Например: «Он избрал своей специальностью электронику».

В современном русском литературном языке слово профессия во многих случаях выступает как более общее (родовое) понятие по отношению к существительному специальность. Действительно, люди одной и той же профессии могут иметь разные специальности. Например: «Она врач по профессии, хирург по специальности». Или: «По своей профессии она ткачиха, по специальности – мотальщица». «Он по профессии строитель, по специальности каменщик».

^ Про́жил или прожи́л? Как правильно сказать: Я про́жил здесь два года или Я прожи́л здесь два года?

В нормативных пособиях и справочниках, а также в грамматиках наших дней отмечается, что в некоторых приставочных глаголах в формах прошедшего времени (исключая форму женского рода) ударение переносится на приставку. Например: про́был, про́дал, про́лил, про́клял, про́бил и т.п. Правильно сказать поэтому: Он про́жил, они про́жили, но – она прожила́; и точно так же: про́лил, про́лило, про́лили, но она пролила́.

Это традиционная норма русского литературного ударения.

^ Побелённый или побе́ленный? Как правильно сказать: побелённый потолок или побе́ленный потолок?

В соответствии с орфоэпическими нормами современного русского литературного языка, ударение в причастии (и в прилагательном) по глаголу побелить стоит на втором от конца слоге: побелить – побелённый, точно так же, как, например, зачернить – зачернённый, наклонить – наклонённый, закруглить – закруглённый.

Так же, как побелённый, произносятся другие слова того же корня: забелённый (например, забелённые сметаной щи), убелённый (например, убелённый сединами старец).

Ударение побе́ленный нередко встречается в устной речи, однако литературной нормой оно отвергается.

^ Ло́ктем или локтё́м? Как правильно сказать: я ударился локтём об угол или я ударился ло́ктем?

Традиционная норма русского литературного ударения требует сохранять у слова ло́коть ударение на первом слоге во всех формах косвенных падежей единственного числа. Например: «задеть ло́ктем», «царапина у ло́ктя», «я ударился ло́ктем». Такое ударение находим и в поэтических текстах. У А.С.Пушкина в романе «Евгений Онегин» читаем:

Друг другу тётушки мигнули,

И ло́ктем Таню раз толкнули,

И каждая шепнула ей:

«Взгляни налево поскорей».

^ За ягодами или по ягоды? Как правильно сказать: мы пошли за ягодами и за грибами или мы пошли по ягоды и по грибы?

Чтобы ответить на этот вопрос, следует обратиться к истории языка.

Сочетания типа идти по грибы, по ягоды диалектного происхождения. Конструкции с предлогом по издавна существуют в русских народных говорах и не имеют в них никакого лексического ограничения, то есть могут сочетаться практически с любыми словами.

Говорят, например, сестра ушла по хлеб, по молоко, он ходил в сельсовет по справку, сбегал по председателя и т.п. В.И.Даль в своём Словаре приводит ряд пословиц и поговорок с этой конструкцией, например: «Спустя лето, да в лес по малину».

Что касается сочетаний за водой – по воду, то в диалектной речи можно услышать такое рассуждение: «Надо говорить только по воду, а не за водой: за водой пойдёшь – не вернёшься». Впрочем, это не значит, что в народной речи в тех же значениях не употребляется конструкция с предлогом за. Вспомните, например, слова народной песни:

По улице мостовой,

По широкой столбовой

Шла девица за водой,

За холодной, ключевой.

Именно эта конструкция с предлогом за стала нормой общелитературного употребления.
Вот и подошёл к концу наш рассказ об истории слов, о культуре словоупотребления. Закончилось удивительное путешествие по необъятному миру слов, по бесконечной сокровищнице русской речи.

Мы надеемся, что, обратившись к книгам о языке, вы самостоятельно продолжите свой поход в увлекательную область лингвистической науки. Он обещает вам много новых, интереснейших открытий.

Дейкина Татьяна Ивановна,

учитель русского языка

ОШ № 109 г. Запорожья.

Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Неделя русского языка в школе Радиопередача «В мире слов» для 8 – 9 классов Учитель iconНеделя русского языка
Интересно и своеобразно прошла в школе с 25 по 29 марта и неделя русского языка, которая была приурочена к празднику детской книги....

Неделя русского языка в школе Радиопередача «В мире слов» для 8 – 9 классов Учитель iconИгры на уроках русского языка
Подготовила учитель начальных классов высшей категории, старший учитель, заместитель директора поувр донецкого многопрофильного лицея...

Неделя русского языка в школе Радиопередача «В мире слов» для 8 – 9 классов Учитель iconИспользование текстов художественных произведений при обучении синтаксису...
Аржанцева Татьяна Викторовна соискатель кафедры русского языка, учитель-методист средней школы №23 г. Симферополя. Сфера научных...

Неделя русского языка в школе Радиопередача «В мире слов» для 8 – 9 классов Учитель icon«Коммуникативно-деятельностный подход к изучению русского языка в школе». А ктуальность
Вопрос преподавания русского языка на коммуникативной основе остается открытым, актуальным и требующим всестороннего исследования....

Неделя русского языка в школе Радиопередача «В мире слов» для 8 – 9 классов Учитель iconКонспект урока русского языка в 6 классе. Подготовил учитель русского языка
Ожидаемые результаты: урок познакомит учащихся с фразеологическими оборотами, благодаря которым речь школьников станет более выразительной,...

Неделя русского языка в школе Радиопередача «В мире слов» для 8 – 9 классов Учитель icon«Мы начинаем квн » «Знаете ли вы фразеологизмы?» Подготовила и провела учитель высшей категории
Игра, которая проводится в рамках «Недели русского языка» для учащихся 9-ых классов

Неделя русского языка в школе Радиопередача «В мире слов» для 8 – 9 классов Учитель iconУрок русского языка в 10 классе Тема. Особенности языковых средств...
Пархоменко Л. В. Учитель русского языка и литературы оош №18, г. Сумы, Сумской области. Урок русского языка в 10 классе

Неделя русского языка в школе Радиопередача «В мире слов» для 8 – 9 классов Учитель iconПояснительная записка Начальный курс русского языка представляет...
Цели, задачи и содержание курса русского языка в начальной школе определяются отраслью «Языки и литературы» Государственного стандарта...

Неделя русского языка в школе Радиопередача «В мире слов» для 8 – 9 классов Учитель iconУрок русского языка в 6 классе Тема урока: Не с именами прилагательными
Максутова Куртсултан Шевкединовна, учитель русского языка и литературы Мартыновской общеобразовательной школы І-ІІ ступеней Джанкойского...

Неделя русского языка в школе Радиопередача «В мире слов» для 8 – 9 классов Учитель icon«Изначальней всего остального Любовь»
Авторы: учитель украинского языка и литературы Коцюрубенко Елена Сергеевна; учитель русского языка и литературы Кременцова Наталья...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:
Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
uchebilka.ru
Главная страница


<