Реферат по литературе на тему: «жизнь и творчество марины цветаевой»




Скачать 144.45 Kb.
НазваниеРеферат по литературе на тему: «жизнь и творчество марины цветаевой»
Дата публикации28.11.2013
Размер144.45 Kb.
ТипРеферат
uchebilka.ru > Литература > Реферат
Реферат скачан с сайта allreferat.wow.ua


Творчество Цветаевой

УПРАВЛЕНИЕ СРЕДНЕГО И СПЕЦИАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ ХАНТЫ-МАНСИЙСКОГО АТОНОМНОГО ОКРУГА ЭКОНОМИЧЕСКИЙ КОЛЛЕДЖ РЕФЕРАТ ПО ЛИТЕРАТУРЕ НА ТЕМУ: «ЖИЗНЬ И ТВОРЧЕСТВО МАРИНЫ ЦВЕТАЕВОЙ» ВЫПОЛНИЛА : СТУДЕНТКА 161 ГРУППЫ МУСЛИМОВА ИНЕССА ПРЕПОДАВАТЕЛЬ: ПУНИГОВА ГАЛИНА АЛЕКСЕЕВНА Г. ХАНТЫ-МАНСИЙСК 1999 г. Цветаева есть тайна. И эту тайну надо разгадать, и если будешьразгадывать всю жизнь, то не говори, что потерял время, потому, чтоЦветаева, как огромный океан, и каждый раз, погружаясь в него, твое сердцеиспытывает восторг и сострадание, а глаза наполняются слезами. Цветаева Марина Ивановна - поэтесса, родилась в Москве 26 сентября1892 года, в семье процессора Московского университета Ивана ВладимировичаЦветаева, директора Румянцевского музея и основателя музея изящныхискусств. Мать, Мария Александровна Мейн, одаренная пианистка, с детствапривила дочери любовь к музыке. Болезнь матери была причиной поездок заграницу, где Марина продолжала образование в пансионатах Лозанны иФейбурга. Весной 1905 года Цветаева перешла в 7 класс. В декабре 1906 годаона отказала В.А. Нилендеру, сделавшему ей предложение. Старше Цветаевой на10 лет, филолог, ученик Ивана Владимировича, поэт, близкий московскомукружку символистов, страстный античник. Летом, Цветаева с отцом и младшей сестрой уезжают в Германию. Перваялюбовь еще не «растаяла» в ее душе, а будущее виделось туманно. «...Сильнее гул, как будто выше зданья, В последний раз колеблется вагон, В последний раз... Мы едем... До свиданья, Мой зимний сон!... ...Под шум вагона сладко верить чуду И к дальним дням еще туманным плыть Мир так широк! Тебя в нем позабуду Я, может быть?...» Лето в Германии, в маленьком городке Вайсер Хирш под Дрезденом,Марина живет в семье пастора, в то время как Иван Владимирович работает вмузеях Берлина и Дрездена, собирая «содержимое» для будущего музея наВолхонке. «Одна - из всех - противу всех!...» Она была гениальной. Писать она начала в раннем детстве - по-русски,по-французски, по-немецки, а в возрасте, когда девушки кончают гимназии, ееуже знали и высоко ценили. Мятущаяся, шарахающаяся, строптивая,своевольная, резкая, непокорная, никем не покоренная, она всегда была«самой по себе». «Мое дело срывать личины, иногда при этом задевая кожу, а иногда имясо». Дерзость и прямота иногда претит твоему ощущению. В Германии Марина Цветаева продолжала писать все также неутомимо ибезудержно. Кончилось лето, но не остыла любовь. 27 сентября помеченостихотворение «Правда»: «... Нас разлучили не люди, а тени, Мальчик мой, сердце мое!... ... Ты не услышишь. Надвинулись стены, Все потухает, сливается все... Не было, нет и не будет замены, Мальчик мой, сердце мое!... После приезда из Германии Марина начала свой последний учебный год вгимназии М.Г. Брюхоненко. «Это была ученица совсем особого склада», - вспоминает ееодноклассница Т.Н. Астапова. - «Не шла к ней ни гимназическая форма, нитесная школьная парта... Среди нас она была, как экзотическая птица,случайно залетевшая в стайку пернатых северного леса. Из ее внешнего обликамне особенно запечатлелся нежный «жемчужный» цвет лица, взгляд близорукихглаз с золотистым отблеском сквозь прищуренные ресницы. Короткие русыеволосы мягко ложатся вокруг головы и округлых щек. Но пожалуй самымхарактерным для нее были движения, походка - легкая, неслышная. Она как-товдруг появилась и исчезла. Гимназию Цветаева посещала с перерывами. Вечноуткнувшись в книгу на последней парте, не замечала того, что происходит вклассе». Марина Цветаева готовилась в это время к выходу в литературный мир.Неопытной еще рукой отобрала она сто одиннадцать стихотворений, вбольшинстве случаев не проставив даты написания, смешала хронологически, иразделила, весьма условно, на три части: «Детство», «Любовь», «Толькотени». Книга называлась «Вечерний альбом». Это было скрытое посвящение.Некоторые стихи уже предвещали будущего поэта. В первую очередь -безудержная и страстная «Молитва», написанная в день 17-летия 26 сентября1909 г. «Христос и Бог! Я жажду чуда Теперь, сейчас, в начале дня! О, дай мне умереть, покуда Вся жизнь - как книга для меня. ..................................................... Люблю и шелк и крест и каски, Моя душа мгновенный след... Ты дал мне детство - лучше сказки И дай мне смерть в 17 лет! Нет, она вовсе не хотела умирать в тот момент, когда писала эти строки- это было в своем роде расправление крыльев перед полетом. В стихах«Вечерний альбом» рядом с попытками выразить детские впечатления ивоспоминания соседствовала недетская сила, которая пробивала себе путьсквозь немудрящую оболочку зарифмованного дневника московской гимназистки. Детская, неуклюжая форма таила в себе иной раз целые бури, предвещалаеще не разродившиеся грозы. Первые настоящие любовные стихи, в которых отражены страдания, впервыеполюбившей души, посвящены В.О. Нилендеру. В лучших стихотворениях первой книги Цветаевой уже угадываютсяинтонации главного конфликта ее любовной поэзии: конфликта между «землей» и«небом», между страстью и идеальной любовью, между сиюминутным и вечным, ишире, - конфликта всей цветаевской поэзии: быта и бытия. Навсегда распрощавшись с гимназией, Цветаева уехала в Гурзуф. Тамодиночество нахлынуло с еще большей силой. Она целиком ушла в книги,которые не давали покоя и исцеления и полностью уводили ее от реальности.Позже, в 1909 году, 16 - летняя Цветаева самостоятельно совершает поездку вПариж, где в Сарбоне слушает курс истории французской литературы. В 1912году появляется вторая книга «Волшебный фонарь», а затем в 1913 г.«Избранное» из двух книг, куда вошли лучшие стихотворения начинающейпоэтессы. Композиция, структура первых книг Цветаевой, их исповедальностьцеликом реализует представление о символистском сборнике. Вся архитектоникакниг: название разделов, эпиграфы, служащие ключом к их содержанию,заголовки стихотворений - раскрывает последовательность этапов пути героиниот безмятежного счастья детства к утрате изначальной целостности. Дружба сЭлиссом, поэтом и критиком журнала «Весы» во многом определила поэтическиенаправления молодой Цветаевой. В первых сборниках Цветаевой критикаотметила хорошую школу стиха, его музыкальность и изящество. Модная тогданапевная декламация отразилась в звукозаписи и синтаксисе стихотворений.Знакомство с Волошиным в конце 1910 года значительно расширило круглитературных интересов Цветаевой. Сказывается это и на стихах «Волшебногофонаря». Они менее подражательны, хотя и продолжают избранную в начале тему«детскости». Однако во второй книге на фоне пристрастия поэтессы кпоэтизации героического проступает ироническое отношение к быту. Изменение сути поэтического образа повлекло и формальную перестройкустиха. Цветаева печатается в «Альманахе муз», в журнале «Северные записки»,выступает на поэтических вечерах. В 1916 году «Северные записки»опубликовали ее перевод романа Анны Ноайль «Новое упование». События первой мировой войны вносят новый пафос в русскую поэзию. Влирике Цветаевой, как и у многих поэтов, намечается новый этап. Сувлечением Цветаева пробует себя в драматургии. Для театра - студии МХАТаею написано 6 пьес: «Черный валет», «Метель», «Фортуна», «Феникс».Отдельным изданием была напечатана поэма - сказка «Царь - Девица» в 1920году. В это же время создается поэма «На красном коне». В 1920 г. в свои 27 лет она уже предчувствовала трагизм своей судьбы ипечальный конец земной жизни. До 1941 года оставался еще 21 год, но этотдар, дар поэтессы, данный ей свыше, помог выразить свою будущую судьбусодержанием стихов: «Знаю, умру на заре! На которой из двух, Вместе с которой - не решить по заказу». В стихотворении дана своеобразная интерпретация одной из «вечных тем»жизни и смерти, которые у Цветаевой затронуты и раскрыты очень глубоко иясно. Символом, олицетворяющем человеческую жизнь, является «факел». Огонь,пламя, горящий факел - эта символика прослеживается очень ярко, как вранней поэзии Марины Ивановны, так и особенно в более поздней,«предсмертной». В стихотворении прослеживается не вся жизнь в ее последовательномразвитии от рождения до перехода в небытие, а одно лишь мгновение, когдамысль человеческую пытается парализовать предчувствие близкой смерти.Дважды повторяется в тексте тревожное, отчаянное восклицание: «Знаю, умруна заре!». Кажется, минет короткая пауза и грянет выстрел, и унесется внебо трепетная «Лебединая душа»... Знаю, умру на заре! - Ястребиную ночь Бог не пошлет по мою лебединую душу! Кто же эта, жертва будущей трагедии? Читатель становится невольнымсоучастником, сопереживателем трагедии той, чья совесть не позволяетмолчать. Стихотворение «Знаю, умру на заре!» написано в годыбратоубийственной гражданской войны, когда поэтесса, не понимающая и непринимающая проповеди зла во имя добра, почувствовала себя пригвожденной «кпозорному столбу» ( Пригвожденная к позорному столбу» 1920 г.) теми, ктонаступал «на горло собственной песне», или молчащим, стыдливо пряча глаза.Тогда и вырываются у нее слова измученной, но несломленной души: И не на то мне пара крыл прекрасных Дана, чтоб на сердце держать пуды. Спеленатых, безглазых и безгласных И не умножу жалкой слободы. Таким образом, делая выбор между жизнью и смертью, она предпочитаетсмерть, так как это единственный путь к духовной и душевной свободе. Еемольбы о любви и сострадании, ее просьбы о разуме человеческом были неслышны. Она просила, кричала в никуда. Предположим, что смерть неизбежна вданное время. Время гибели названо неопределенно: «на заре». Ну почемуименно на заре, трудно сказать, может быть, заря была любимым временемсуток М. Цветаевой, а может, наоборот, самым ненавистным, ведь заря этовремя, когда человек остается наедине с самим собой и своими мыслями. Оналюбила быть одна, но не выносила одиночество в кругу родных. «Ах, если б можно, чтоб дважды мой факел потух!» Желание полюбоваться прекраснейшими картинами природы: заходом ивосходом солнца, желание неосуществимое, но оно понятно, так как человекувсе человеческое присуще. «Чтоб на вечерней заре и на утренней сразу!» Желание, которое выглядит, довольно странно, нельзя умереть «сразу»,одновременно вечером и утром. Фраза: «Пляшущим шагом прошла по земле! - неба дочь! С полным передником роз! - Ни ростка не наруша!»усиливает трагический смысл. Здесь мы видим непоколебимость и стойкостьпоэтессы-героини, как она пляшущим шагом, смело прошла свой жизненный путь,рассмеялась всем бедам в лицо. «Ястребиную ночь Бог не пошлет по мою лебединую душу!». Этот порывявляется, пожалуй, надеждой, чем уверенностью, но это мало что меняет, таккак это голос сознания поэтессы-героини, перекликающийся с фразой: «Знаю,умру на заре!». «Отведя нецелованный крест», героиня отказывается от исповеди, ибо нетгреха: «лебединая душа» невинна, непорочна, и ей не за что проситьпрощения. Последняя фраза рокового предзнаменования ставит заключительнуюточку, подводит черту: «Я и в предсмертной икоте останусь поэтом!». Звучитуверенность поэта в своей верности искусству, здесь чувствуется ее нотка,ее неповторимый глубокий стих. В мае 1922 г. Цветаева с дочерью решает уехать за границу. 11 мая онипрощаются с родиной и 15 мая приезжают в Берлин, где Эренбург устраивает ихв русский пансион. В Берлине происходит встреча Сергеем Эфроном, прибывшимиз Праги, где он учился в университете. За два с половиной месяца Цветаевапишет более 20 стихотворений, непохожих на прежние, знаменующих новый этаптворчества, лирика ее становится более усложненной, самоуглубленной. Срединих - «Есть час на те слова...», цикл «Земные приметы», «Берлину».Некоторые из них обращены к А.Г. Вишняку, владельцу русского издательства«Геликон» в Берлине, где вышла ее книга «Ремесло» Благодаря дружественным отношениям России и Германии в ту пору, вБерлине жило не мало писателей - М. Горький, А. Толстой, приезжали В.Ходасевич, Н. Берберова. Цветаева встретилась здесь с С. Есениным и подружилась с А. Белым,завязала эпистолярное знакомство с Б. Пастернаком, под сильным впечатлениемего книги «Сестра моя - жизнь», написав стихотворение «Неподражимо лжетжизнь». В августе Цветаева перебирается с Алей к мужу в Чехию, гдеправительство выплачивает русским эмигрантам пособие, за счет золотогозапаса, вывезенного из России в Гражданскую войну. В поисках более дешевогожилья семья живет не столько в Праге, которую в отличие от непонравившегося ей слишком буржуазного Берлина, Цветаева полюбила, а впригородах - деревнях Мокропсы, Новые дворы, Иловищи. Трудный нищенскийбыт, о котором сохранились образные воспоминания ее дочери, Ариадны Эфрон,искупала близость к природе, вдохновлявшая Марину Ивановну (циклы «Свилла»,«Ручьи», «Облака» и др.). Дальние пешие прогулки, которые Цветаева,«рожденный ходок», совершала по горам и лесам Чехии с мужем, дочерью,знакомыми, дружба с А.А. Тесковой, писательницей и переводчицей помогалипреодолеть повседневность, вдохновляли творчество. Несмотря на каждодневныезаботы, Цветаева писала много, хотя публикация стихов и редкие вечера, накоторые надо было самим продавать билеты, приносили мало денег Она многописала о любви, утверждая, что можно влюбиться в ребенка, старуху, дерево,дом, собаку, героя романа, собственную мечту, - так многолика любовь.Кратка и афористична констатация ее разрыва с любимым человеком: ... Ты, меня любивший фальшью Истины - и правдой лжи, Ты, меня любивший - дальше Некуда! - За рубежи! Ты, меня любивший дольше Времени. - Десницы взмах! - Ты меня не любишь больше: Истина в пяти словах. В лирике Цветаевой раскрыта не только психология любви - здесьстрастные, щемящие стихи: ... А может, лучшая победа Над временем и тяготеньем - Пройти, чтоб не оставить следа, Пройти, чтоб не оставить тени... 1 февраля 1925 года у Цветаевой родился сын Георгий, прозванный еюМур, о котором давно мечталось, предсказывалось в ее стихах. Через месяцона начинает писать последнее в Чехии произведение -лирическую сатиру,поэму «Крысолов», завершенную в Париже в 1925 г. По ее замыслу, поэзиямстит, когда флейтист из Гаммельна уводит из города, вслед за крысами,утопленными в реке, и детей бюргеров, которые его обманули. После трех слишним лет пребывания в Чехии семья Цветаевой перебирается осенью 1925 г.во Францию, где ей суждено прожить более 13 лет - в Париже, Вандее, Бельвю,пригородах Парижа - Медонне, Кламаре, Ванве, изредка выезжая в Лондон иБрюссель и ежегодно - летом на море. «Надо сказать, ее мало кто любил, -рассказывала об этих годах С.Н. Андронникова-Гальперн, - Цветаева былаумна, очень умна, бесконечно. Фигура прекрасная, тоненькая, плечи широкие,лицо скорее красивое, но странно, она производила впечатление некрасивой,была какая-то бежевая. Говорила очень хорошо, жива, масса юмора, многосмеялась. Умела отчеканить фразу... Эмигрантские круги ненавидели ее занезависимость, неотрицательное отношение к революции и любовь к России. То,что она не отказывалась ни от России, ни от революции, бесило их. Еслигоды, проведенные в Чехии, Ариадна расценивала как «веселое нищенство»,бедный неустроенный быт во Франции воспринимался тяжелее. Заработки С.Эфрона - случайны, в стране безработица. Колония русских эмигрантов вПариже в основном остается чуждой Марине Ивановне. Лишь два года дела ееидут успешно, но постепенно интерес к ее стихам слабеет, хотя издаютсяпоэмы: «Крысолов» и «Лестница», а в 1928 году сборник «После России».«Эмиграция делает меня прозаиком», - признается она, но и проза идет плохо.Приходится экономить на еде, привычны вещи с чужого плеча, обувь с чужихног. Аля учится в школе рисования. Берет уроки у художницы НатальиГончаровой, о которой сохранилась статья Цветаевой, подрабатывает вязанием. Ненаписанной осталась поэма о С. Есенине, чья смерть годом ранее тожевзволновала ее, сохранилось лишь четверостишье - эпитафия: ... И не жалость - мало жил, И не горечь - мало дал, - Много жил - кто в наши жил Дни, все дал - кто песню дал. В 1930 г. - еще одна скорбная дата - гибель Маяковского, к которомуЦветаева относилась с уважением и восхищением, посвятила стихи,приветствовала во время приезда в Париж в 1928г., переводила его нафранцузский язык. Кончину его она трактовала романтически, объясняянесчастной любовью, в цикле-реквиеме «Маяковскому» оплакивая его, но иотмечая в письмах силу его смерти и чистоту. Знаменит ее цикл «Стихи к Пушкину» (1931), перед гением которого онапреклонялась с младенческих лет, воспринимая его очень лично (книга «МойПушкин» 1937г.), посвящая ему с 1913 г. стихи, переведя в 1936 г. 18 егостихотворений на французский язык. Она чувствовала в нем созвучную ейвнутреннюю мятежность, вызов каждой строки лицемерам прошлого и настоящего. ... Народоправству, свалившему трон, Не упразднившему - тренья: Не поручать палачам похорон Жертв, цензорам - погребенья Пушкиных... Все настойчивее звучит мотив возвращения на родину, куда стремятся иповзрослевшая Аля, в 16 лет принявшая советское гражданство, и С. Эфрон. Встихах возникает ... Даль, отдалившая мне близь, Даль, говорящая: «Вернись Домой!» Со всех - до горных звезд - Меня снимающая мест! В 1937 г. Ариадна, а за ней С. Эфрон уезжают в Москву. Тем самымпредрешен и отъезд Цветаевой, хотя она и понимает невозможность возвращения«в дом, который срыт», Тесковой пишет: «Здесь я не нужна. Там яневозможна». Негодование вызывает у нее нападение гитлеровцев на Чехословакию,вызвавшее антифашистский цикл «Стихи к Чехии». Она предостерегает: О мания! О мумия величия! Сгоришь Германия! Безумие, Безумие творишь! 12 июня 1939 г. Цветаева с сыном уезжает в СССР. Семья живет вподмосковном Болщеве, но в жизнь, казалось, налаженную, входит горе: 26августа арестовывают ее дочь, несправедливо обрекая на лагерь и ссылку (онабыла полностью реабилитирована «за отсутствие состава преступления» лишь в1955 году). В октябре следует арест С. Эфрона, расстрелянного в 1941г. иреабилитированного посмертно спустя годы.Для Цветаевой наступила тяжелая пора: неизвестность о близких, стоянье спередачами в тюремных очередях, болезни Мура, скитания по чужим углам -комната в Голицыне, три разных пристанища в Москве. Ей пытаются помочьПастернак, Тарасенков, предпринимается попытка в 1940 создать сборникизбранных стихотворений, провалившаяся из-за отрицательной рецензии КЗелинского, ей в лицо хвалившего стихи. Зарабатывает на жизнь МаринаИвановна переводами с французского, немецкого и других языков. Работаеттрудно, медленно, как во всем добиваясь совершенства. Глыбы подстрочниковмешают заниматься своим, собственным, но она не может не творить. Рождаютсялирические шедевры «Двух - жарче меха! Рук - жарче пуха!..», «Ушел, неем...», «Пора! Для этого огня...», обращенные к литературоведу Е.Б. Тагеру,и «Все повторяют первый стих...» - к поэту А.А. Тарковскому, посвятившемуЦветаевой несколько стихотворений.Как глубоко личное, выстраданное звучат ее переводы Ш. Бодлера («О ужас! Мышарам катящимся подобны...», «Бесплодна и горька наука дальних странствий...», «Смерть. Старый капитан! В дорогу! Ставь ветрило!», и др.) Таков же иодин из самых последних ее переводов стихотворения Г.В. Вебера: На трудных тропах бытия Мой спутник молодость моя. Бегут, как дети, по бокам Ум с глупостью, в середке сам. А впереди - крылатый взмах: Любовь на золотых крылах. А этот шелест за спиной - То поступь Вечности за мной. («Тропы бытия» 1971 г).В апреле 1941 г. Цветаеву принимают в групком литераторов при Гослитиздате,но силы её подорваны. «Для меня в жизни прежде всего работа и семья, всёостальное - от избытка сил», - делится она с Тагером. Теперь она считает:«Я своё написала, могла бы ещё, но свободно могу не».Война застаёт Цветаеву за переводом испанского поэта Г. Лорки, погибшего отруки фашистов в Гренаде. 8 августа, провожаемая Пастернаком и Боковым,Марина Ивановна вместе с сыном пароходом уезжает из Москвы в Елабугу наКаме. Но ни там, ни в Чистополе, где живут семьи писателей, для неё нетработы, даже самой чёрной, - ни домработницей, ни судомойкой. МаринаИвановна приходит к мысли, что Мур с ней пропадёт - не прокормить; уже нераз она задумывается о самоубийстве - «год примеряет смерть», считая, чтоосиротевшему сыну люди помогут. «Смерть страшна только телу. Душа её немыслит. Поэтому, в самоубийстве, тело - единственный герой», - рассуждаетЦветаева. - «Героизм души - жить, героизм тела - умереть». 31 августа 1941 года, в отсутствие сына и хозяев, она повесилась,оставив записку сыну: «Мурлыга! Прости меня, но дальше было бы хуже. Ятяжело больна, это уже не я. Люблю тебя безумно. Пойми, что я больше немогла жить. Передай папе и Але - если увидишь - что любила их до последнейминуты и объясни, что попала в тупик».Но не мене мучает вопрос: «зачем кому-то умирать, чтобы он нами былзамечен?» Вот так Марина Ивановна и умерла, не зная точно, но упорно веря, чтоона не останется забытой и ненужной, что её поймут и оценят по достоинству.Но как же так вышло: и живую не уберегли, и мертвую потеряли? А где лежитЦветаева - теперь уже, наверное, не установишь, со смертью старухи-хозяйки,проводившей когда-то на кладбище невезучую квартирантку, последняя ниточкаоборвалась. Почти всю свою жизнь Цветаева скиталась по чужим домам и в последнийсвой час чужую веревку приладила к чужому гвоздю, и после смерти места неимеет. Она была человеком-птицей, которая летала по свету и творила добро. А тогда, в ту минуту, разве знали кого хоронят? Мы-то давно лиузнали?! «Я слишком любила смеяться, когда нельзя». Что ей ограды, что цепи, камни, надписи? При жизни ни одна цель немогла удержать - и эта, могильная, не удержала. Русская поэтесса похоронена в русской земле - чего же ещё надо? Всецветы родины у её изголовья. В Москве родилась, в Петербург наезжала, к Крыму гостила, в Париже,Берлине и Праге эмигрантствовала, а повесилась здесь, в глубокой нашейпровинции, в русском городке среди татарских деревень, в домишке, гдепоследний раз перепал ей глоток родного воздуха. Никто не обязывал, моглабы и дальше дышать - сама не захотела. В общем-то от покойных поэтов-классиков нам не так уж много и надо:чтоб были гонимыми, чтобы мучались от нищеты, чтобы умерли молодыми ижелательно не своей смертью. ... Уж сколько их упало в эту бездну, Разверстую в дали Настанет день - когда и я исчезну С поверхности земли Застынет все, что пело и боролось Сияло и рвалось И зелень глаз моих И нежный голос И золото волос ... Никто ничего не отнял - Мне сладостно, что мы врозь! Целую вас через сотни Разъединяющих верст. Нежней и бесповоротней Никто не глядел вам вслед... Целую вас через сотни Разъединяющих летЯ тебя отвоюю у всех других - у той, одной,Ты не будешь ничей жених,Я ничей женой,И в последнем споре возьму тебя -- Замолчи! -У того, с которым Иаков стоял в ночи. Нет, легче жизнь отдать, Чем час сего блаженного тумана! - Ты мне велишь - единственный приказ! - И засыпать, и просыпаться рано. Но я боюсь, что все ж не буду спать Глаза в гробу - Мертвецким сном Законным. Оставь меня. И отпусти опять: Совенка - в ночь, бессонную - к бессонным. Я из вдовьего дома, Может быть потому Так сиротски глядятся Его окна во тьму. Мне особые счеты И особая боль, Я из вдовьего дома Перекатная голь! Ни гроша за душою, А завистников - тьма! Говорят, не умею Жить с большого ума. Я из вдовьего дома, Где заплаты в цене, Где с наценкою горе Ну а гордость - вдвойне! Если бы она знала, что мы придем и будем искать следы ее жизни исмерти, - сколько нас еще будет ... перерешила бы она? Нас не было - улицы- и она. Мы каждый день бывали на кладбище. Сколько имен, сколько крестов,памятников, могильных камней. А имени, которое мы ищем - нет. Марины нет. Исчезла. А может, лучшая потеха Перстом Себастиана Баха Органного не тронуть эха? ... Распасться, не оставив праха На урну ... Все сказано ею самой! Наши поиски тщетны? Мы не знаем. Мы будем искать!

Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Реферат по литературе на тему: «жизнь и творчество марины цветаевой» iconРеферат по литературе тема : «Творческая жизнь поэтессы Марины Цветаевой»

Реферат по литературе на тему: «жизнь и творчество марины цветаевой» iconРеферат по литературе на тему: Творчество ЧингизаАйтматова

Реферат по литературе на тему: «жизнь и творчество марины цветаевой» iconЖизнь и творчество Л. Н. Толстого Экзаменационная работа по литературе (реферат)

Реферат по литературе на тему: «жизнь и творчество марины цветаевой» iconЦель: раскрыть драматическую судьбу личности замечательного русского...
Я обращаюсь с требованием веры и просьбой о любви ( Литературно – музыкальная композиция по творчеству Марины Цветаевой)

Реферат по литературе на тему: «жизнь и творчество марины цветаевой» iconКамышева И. А. Крымские страницы жизни и творчества Марины Цветаевой
Крыму. Более того, Крым, в первую очередь- коктебель, сыграл важную роль в становлении её поэтического стиля и развитии творческой...

Реферат по литературе на тему: «жизнь и творчество марины цветаевой» iconА. С. Пушкин в творчестве Марины Цветаевой

Реферат по литературе на тему: «жизнь и творчество марины цветаевой» iconПлан: Создание организационной группы. (Группа разрабатывает план...
Учащиеся на уроке литературы изучают поэзию Марины Цветаевой и решают глубже познакомиться с творчеством поэтессы

Реферат по литературе на тему: «жизнь и творчество марины цветаевой» iconРеферат на тему: “Жизнь и творчество Д. Д. Шостаковича”

Реферат по литературе на тему: «жизнь и творчество марины цветаевой» iconРеферат по предмету «Культурология.» на тему: «Жизнь и творчество...

Реферат по литературе на тему: «жизнь и творчество марины цветаевой» iconРеферат по литературе на тему Рассказ Леонида Андреева "Жизнь Человека"

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:
Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
uchebilka.ru
Главная страница


<