А. М. Дерибас Сборник статей и публикаций




НазваниеА. М. Дерибас Сборник статей и публикаций
страница14/15
Дата публикации27.02.2013
Размер2.57 Mb.
ТипСборник статей
uchebilka.ru > Литература > Сборник статей
1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   15
Л.А.МЕЛЬНИЧЕНКО
"Зеленый фургон" Владимира Высоцкого.

Сейчас, сейчас, не надо волноваться.

Вам всех представят и кто есть кто,

И кто его играет...
Так начинается сценарий телефильма "Зеленый фургон", над созданием которого работал в последний год жизни Владимир Высоцкий совместно с Игорем Шевцовым.1

С чего начиналась их совместная работа над сценарием и почему именно "Зеленый фургон" Александра Козачинского? На эти вопросы И.Шевцов ответил так: "Нравилась вещь, я понимал, что из этого можно сделать хорошее кино."2

А началось все в 1978 году, когда молодой кинодраматург Игорь Шевцов решил написать сценарий телефильма по повести Александра Козачинского "Зеленый фургон".3 Порядок съемок телевизионных фильмов в то время был такой: нужно было подать заявку в творческое обьединение "Экран" Центрального телевидения, ее включали в план работы и размещали заказ на одной из киностудий страны. Обратившись в творческое объединение "Экран" И.Шевцов получил "добро" и написал сценарий, ориентируясь на режиссера Н.Рашеева.4 Телефильм должен был сниматься на Одесской киностудии.5 Н.Рашеев взял читать сценарий, по которому собирался делать мюзикл, и хотел пригласить на главную роль Владимира Высоцкого. Однако в это время он приступает к съемкам другого фильма, и работа по "Зеленому фургону" отодвигается.

Игорь Шевцов предлагает Владимиру Высоцкому написать несколько песен для "Зеленого фургона", и В.Высоцкий не только соглашается написать песни, но и изъявляет желание стать режиссером-постановщиком этого фильма. "Я эту книжку знаю, люблю", - сказал он И.Шев-цову. В.Высоцкий действительно хорошо знал эту книгу, так как в 1971 году он принимал участие в радиоспектакле "Зеленый фургон", где играл роль Красавчика. И в этом спектакле звучала его песня "Нет друга, но смогу ли..."6

Но дело, наверное, не только в том, что В.Высоцкий был знаком с этим произведением. Вероятно, здесь сыграло свою роль и его отношение к Одессе: "Мой город. Первый фильм, первые песни в кино, опять же женщины жгучие, да!.."7

Летом 1979 года Владимир Высоцкий не собирался сниматься в кино и отказывался от разных предложений. Решение же снять этот фильм возникло у него спонтанно, но, наверное, подспудно он был готов изменить течение своей жизни и попробовать силы в качестве режиссера. Тем более, что опыт режиссерской работы у него уже был - на съемках телефильма "Эра милосердия" некоторые павильонные эпизоды ставил он сам.8

В.Высоцкий понимал, что ему придется уйти из театра на 1,5 - 2 года и жить в Одессе, где будет сниматься фильм. И, когда директор Одесской киностудии Г.Збандут прислал телеграмму, что Владимир Высоцкий утвержден режиссером телефильма "Зеленый фургон", - он подтверждает свое согласие.

Итак, организационная сторона вопроса решена, и Владимир Высоцкий предлагает Игорю Шевцову совместно переделать сценарий. Он "видит" этот фильм другим, тем более, что первоначальный вариант сценария писался с учетом другого режиссера.

"В последнюю неделю декабря мы встречались почти ежедневно", - вспоминает Игорь Шевцов. "Вечером я приезжал к нему на Малую Грузинскую. У Володи всегда были люди. Всегда шум, гам. Он то играл спектакли, то уезжал на концерт, а потом, наговорившись, накричавшись вдоволь, все понемногу расходились, и мы начинали работать. Уже наступала поздняя ночь.

Он говорил, фантазировал. Однажды наговорил целую кассету, я с ним спорил, мы страшно, по-черному матерились, а потом сломался диктофон. Жалко, если он стер кассету. Я же дома только расшифровал ее для работы. Там был его живой голос, темперамент - и это звучало убедительно, а втолкать все это в сценарий никак не удавалось. Он фантазировал, разрывал сюжет, активно проигрывал роли разных персонажей, сыпал одесско-еврейским жаргоном и при этом почему-то все время называл одного из героев, начальника оперативной части угрозыска (сокращенно начоперот) - начепортом. Все, что было можно, я сначала старался втискивать в сценарий, но возникали противоречия, нелепости в тексте, и я ... терялся." 9

В начале 1980 года работа над сценарием приостановилась. Навалились разные житейские проблемы. Но, тем не менее, время от времени авторы встречались, и опять Высоцкий много фантазировал и придумывал блестящие эпизоды, которые потом Шевцов пытался вплести в сюжетную канву сценария.

Наконец текст был переписан полностью. Игорь Шевцов вспоминает: "От прежнего осталось несколько эпизодов, но соединить, да еще на скорую руку, два совершенно разных стиля мне, конечно, не удалось. Я быстро перепечатал эти полторы сотни страниц и отнес Володе. Через день он сам позвонил мне и устроил чудовищный разнос. Кричал, что все это полная...! Что я ничего не сделал! Что, если я хочу делать т а к о е кино - пожалуйста! Но ему там делать нечего! ... Я не мог вставить в этот бешеный монолог ни слова. Его низкий, мощный голос рвал телефонную трубку и душу. И я решил, что наша совместная работа на этом закончилась... Вечером все стало на свои места. Он сказал, что в сценарии много..., но времени нет: надо отдавать, чтобы читало начальство." 10

Сценарий был отдан главному редактору творческого объединения "Экран" и, спустя некоторое время, возвращен авторам на доработку. Игорь Шевцов проделал эту работу по сведению концов с концами за несколько дней и вновь отвез сценарий в "Экран", понимая, что это все еще не окончательный вариант.

Время шло, сценарий не утверждали, но, тем не менее, Игорь Шевцов послал на Одесскую киностудию заявление, в котором просил считать режиссера-постановщика Владимира Высоцкого полноправным соавтором сценария.

В процессе работы над сценарием авторы параллельно фантазировали над тем, как они будут снимать картину. Владимир Высоцкий планировал снимать не один, а сразу два варианта фильма: один - для начальства, а другой - для себя, настоящий. Мечтал снимать фильм не в Одессе, а в Санжейке, с которой у него были связаны приятные воспоминания. Так же обсуждался состав съемочной группы, в которую предполагали пригласить: главным оператором- Юрия Клименко, художественным руководителем- Геннадия Полоку, художником- Давида Боровского, вторым режиссером - Валерия Янкловича.11 И, одновременно, стали подбирать кандидатуры актеров. Среди названных имен были Людмила Максакова, Иван Бортник и Николай Губенко, сам же Высоцкий собирался играть роль Красавчика.12

К сожалению, этим планам не суждено было осуществиться. И мы уже никогда не узнаем, каким был бы телефильм "Зеленый фургон", снятый Владимиром Высоцким.

Но Игорь Шевцов все-таки довел свою работу до конца. После смерти Владимира Высоцкого он переписал сценарий телефильма, и в 1983 году на Одесской киностудии "Зеленый фургон" был снят режиссером Александром Павловским. 13

Как-то, в период работы над сценарием Владимир Высоцкий дал Игорю Шевцову несколько рукописных страниц - это было начало сценария и текст песни для телефильма. В настоящее время в Одесском литературном музее хранятся и фрагмент сценария Владимира Высоцкого, и литературный сценарий Игоря Шевцова, по которому и был снят телефильм.14 И, если их сравнить, то сразу бросается в глаза, что это "две большие разницы". Если же сопоставить сценарии и исходный материал - повесть А.Козачинского, то оправданием вольного изложения этого произведения сценаристами может служить только то, что они писались по мотивам повести "Зеленый фургон".

Первые строки сценария Высоцкого, вынесенные в начало статьи, помещены под грифом "титры". И в дальнейшем, под этим грифом автор представляет героев фильма и актеров, их играющих.

Так, роль Цинципера - начальника уездного уголовного розыска, по замыслу Высоцкого, должен был играть Валентин Гафт, а севериновского милиционера Грищенко- Юрий Яковлев. Пятерых милиционеров-рязанцев - должны были играть "5 близнецов, если найдем, а не найдем, так загримируем". А роль шестого рязанского милиционера - "Шестакова, значит, будет возможно играть Леонов".15 Одесского же бандита Червня "конечно сыграет Бортник, кто же еще? Никто!" А знаменитую налетчицу Дуську Жарь "сыграет - ну... уж кто согласится". Что же касается роли Начоперота, то в сценарии написано так: "Начепорт. Фамилию забыли, да и ладно, а вот играет его..."

И, наконец, в тексте не указаны исполнители двух главных героев фильма - начальника уголовного розыска Севериновки Володи Патрикеева и конокрада Красавчика. Со слов Игоря Шевцова мы знаем, что роль Красавчика собирался играть сам Высоцкий, хотя в повести Александра Козачинского он описан, как "... высокий парень лет 18."16 Вероятно, в данном случае, Высоцкий руководствовался не внешним сходством с героем Козачинского, а тем, что он "чувствовал" Красавчика и был уверен, что отлично сделает эту роль. Вот как он описывает своего героя в сценарии: "Лицо приятное, молодое, зубы все. Все (было в особых приметах). Бывший голкипер команды... (хороший)." Володю Патрикеева Высоцкий называет "бывший левый бек команды...", хотя у Козачинского написано так:"Володя был левым инсайтом у гимназистов..."17

Итак, - это все, что касается ролей и их исполнителей.

После первого титра начинается знакомство зрителей с героями картины и первым представляют одесского сапожника Цинципера, сначала в 1910, затем в 1917 и, наконец, в 1920 году, когда он уже не сапожник, а начальник Одесского уголовного розыска. Его монолог о состоянии политической жизни Одессы плавно переходит в диалог с Володей Патрикеевым, только что назначенным на должность начальника угрозыска села Севериновки для борьбы с самогоноварением. Цинципер доказывает своему молодому подчиненному, что "самогон - это опиум для народа."

Здесь нужно отметить, что только эта фраза из сценария В.Высоцкого и была использована И.Шевцовым в его последнем сценарии и в фильме. Однако там она звучит в устах Володи Патрикеева.

Далее Цинципер знакомит Володю с теми, с кем ему придется работать - с "начепортом", с рязанскими милиционерами, прибывшими в помощь Одесскому уголовному розыску, и с его подчиненным Грищенко.

И, наконец, зрителям представляют фотографии одесских бандитов - "подопечных" Одесского угро. В том числе и Червня, которого В.Высоцкий характеризует так: "...он же приблудный. Он с Ростова... в прошлом поручик Шварц". Характеристику Червню дают его товарищи по профессии: "Это у Каледина в контрразведке он был поручик Шварц и говорят зверюга страшенный..."

Зачем В.Высоцкому понадобилось придумывать Червню такую биографию? Неизвестно. Ведь в повести А.Козачинского у Червня нет прошлого. Он просто человек ниоткуда.

Знакомство же с остальными героями фильма предваряет такая фраза Цинципера: "Далее Володя вы встретите всех: и тех, кто за, и против, и одновременно." Но, увы, ничего больше о своих героях В.Высоцкий не написал. Однако, судя по тексту, предполагал показать их эпизодично и рассказать "...вроде бы одесские анекдоты" о власти, стульях, деньгах и о флагах.

Параллельно с описанием героев фильма В.Высоцкий разработал несколько эпизодов картины. Это, как говорилось выше, знакомство Володи Патрикеева с Цинципером в его сапожной мастерской, а затем их встреча уже в Одесском уголовном розыске, где идет речь о самогоне и знаменитых желтых сапогах. Это эпизоды знакомства Патрикеева с "начепортом" и рязанскими милиционерами в Одесском угро. Затем, встреча с Грищенко и "самогонщиками" на базаре. И, наконец, эпизоды с одесскими бандитами, где из их разговора мы узнаем и о Червне, и о случае в Оперном театре на спектакле "Риголетто". Завершается же сценарий беседой Патрикеева с милиционерами села Севериновка о вреде пьянства.

Вот и весь сценарий. К сожалению, у нас нет рукописи текста песни, которую В.Высоцкий написал для этого фильма. Известно, что песня, которую В.Высоцкий показывал И.Шевцову, называется "Проскакали всю страну" и оригинал текста хранится в РГАЛИ.

Авторская мелодия песни неизвестна, вероятнее всего, В.Высоцкий не успел написать музыку к этому тексту.

Возможно, поэтому И.Шевцов включил в свой сценарий другую песню, ту, которую В.Высоцкий исполнял в радиоспектакле "Зеленый фургон".

Свой сценарий Игорь Шевцов предварил такой надписью: "В литературном сценарии использованы эпизоды, написанные совместно с В.Высоцким, а также песня Владимира Высоцкого."

Вот эта песня:
Нет друга, но могу ли

Не вспоминать его,

Он спас меня от пули,

И много от чего.

И если станет плохо

С душой иль головой,

То он в мгновенье ока

Окажется со мной.

И где бы он ни был,

Куда б ни уехал,

Как прежде, в бою, и в огне, и в дыму -

Я знаю, что он мне желает успеха,

Я тоже успеха желаю ему...18
Однако в телефильм песня В.Высоцкого не вошла.

Незадолго до смерти В.Высоцкий в разговоре с И.Шевцовым высказывал сомнение в том, что он будет снимать этот фильм. Что повлияло на изменение решения В.Высоцкого сделать свою картину, мы не знаем. Но вот, что он говорил на одном из своих последних концертов: "Сейчас пошли сплетни, что я ушел из театра, - это неправда, я продолжаю играть спектакли. Просто я собирался делать свое кино: сам режиссер, самому сниматься, самому писать песни и их петь - в общем, все делать самому, как в песне. Сделать кино как песню.

Не знаю, думаю, что не буду делать его сейчас, потому что все сроки ушли. Я-то думал, что все так легко: готов сценарий, утвержден - и пошел работать. Оказывается, нет: там надо еще куда-то идти, где-то утверждать... Потом все начинается по-новой на студии, потом опять, присылается второй вариант сценария... Я три месяца работал, а оказалось все на нуле - на том же, с которого начиналось.

Я позвонил и сказал:

- Нет, извините, у меня нету времени.

Возможно, этого не случится со мной, возможно, будет в будущем - это неважно, - но не сейчас..."19

Так или иначе, но этого с ним действительно не случилось. Наверное - не судьба. А сценарий сохранился. Ниже публикуются черновые наброски сценария В.Высоцкого с сохранением орфографии и синтаксиса автора, за исключением явных описок.

Насколько мы знаем, в таком виде текст публикуется впервые. Хотя в 1994 году в издательстве "Вельтон Б.Б.Е."(Германия) было издано восьмитомное Собрание сочинений Владимира Высоцкого, в котором , со сноской на наш музей, был опубликован текст этого сценария. Отмечая несомненную ценность данной публикации, вводящей наброски сценария "Зеленого фургона" в общий контекст творчества В.Высоцкого, мы считаем необходимым отметить, что в восьмитомнике существуют определенные погрешности прочтения. Одна группа этих погрешностей связана, видимо, со стремлением сделать текст удобочитаемым, а другая - с неправильным прочтением и трактовкой одессизмов и одесских реалий.

К первой группе относятся: расстановка знаков препинания и отсутствующих в оригинале предлогов, иная разбивка на абзацы и выделение крупным шрифтом некоторых частей текста. Кроме того, из текста убраны зачеркнутые слова, исправления и варианты слов.

Ко второй группе относятся неправильно прочитанные слова, такие как:

- в оригинале - "левый бек", в указанном издании - "перший бек";

- в оригинале - "лицо говорящего", в указанном издании - "лишь говорящего";

- в оригинале - "в заробеже", в указанном издании - "в за рубеже", и т.д.

Наша же публикация практически аутентична, так как нам представляется ценным сохранение попытки Владимира Высоцкого передать в письменной форме особенности звучащей речи и одесского говора.

В.С.ВЫСОЦКИЙ

***

Зеленый фургон”.

^ Черновой набросок сценария.
ТИТРЫ:

Сейчас, сейчас, не надо волноваться.

Вам всех представят и кто есть

Кто и кто его играет.
На экране крупным планом сапожный молоток, ловко вгоняющий деревянный гвоздик в рант и слышится [гнусавый голос - зачеркнуто] шепелявый голос:

- "Нельзя так много бегать, Вовчик, и так быстро!" Впрочем, я понимаю - вы футболист - левый бек! Кстати о левых - кого только не было в этой сапожной - но мне больше всего полюбились анархисты...
Камера скользит по книжным полкам: Мы видим Арцибашева. Эротический роман "Мужчина", но это для прикрытия за ним <в> глубине и плохо видимые брошюры Бакунина ... и т.д.

Сделав круг по книгам и спрятанным за ними брошюрам мы видим лицо говорящего - обычное лицо в спущенных очках и набором гвоздей во рту.

Один из [гвоздей - зачеркнуто] ловко попадает в руку сапожника снова удар - такой же ловкий и вздох.

<-> К сожалению - некоторых из них посадили за террор, другие - в заробеже, а третьи перекрасились Вовчик! Все, готово, [носите года - зачеркнуто] побегайте еще года два.
Титр:

Так вот это Цинципер - одесский сапожник [у него часы - зачеркнуто] в [191 - зачеркнуто] одна тысяча 900 десятом. Играет его артист Гафт.
Снова стук забиваемых гвоздей, только бутсы чуть больше и потрепаннее, да рассказы уже о социал-демократах.
- Понимаете Володя, - это же ж не просто социализм, но и демократия и наоборот. Это же что-то гениального! Примерьте - к лицу оно вам.

С этими словами Цинципер дал бутсу померить Володе и услышал в ответ голос. <-> Нет! Жмут.

- Вот и мне показалось слишком жмут, - ответил Цинципер. <-> К тому же они ничего у меня не шили, даже для конспирации... и я им отказал от дома и идей. Большевики - он даже вытянулся и задрожал - Это что-то особенного.
ТИТР:

Это снова Цинципер в 1917 накануне [войны и он снова - зачеркнуто] революции еще раз.

За него сказал Гафт.
- Владимир - это последний раз вы так издеваетесь над обувью, а я ее чиню. Только из уважения к Вам и из-за вашей новой должности. Я, как нач. угрозыска Одессы назначаю Вас нач. угрозыска района Севериновки. Там что, там гонют самогон, а вообщем там ничего. Но самогон - это опиум для народа.
Титр:

[Изв - зачеркнуто] - Пардон, он это опять он в 20-м.

- Нет! Это ж религия опиум. Нет! Скорее религия - самогон.

- Начепорт! - вдруг заорал Цинципер и в комнату влетел удивительный тип с бородкой, горящим отсутствующим взглядом и удивительных желтых сапогах со шнуровкой и носы бульдогом.

- Это начепорт - познакомил Цинципер.

- Приятно!

- Это Владимир Сергеич - новый в Севериновке.

Оба почему-то опустили головы и тут же возник титр.
Начепорт. Фамилию забыли, да и ладно, а вот играет его...
- Обьясните товарищу про опиум, да короче и красивше. Сказал Цинципер и отдал товарищу сапог. Тут мы впервые увидели товарища. Это был...
ТИТР:

Вовчик, Володя, Владимир.

В паузе все они трое выделывают с футбольным мячом что-то лучшее чем Пеле.
ТИТР:

Вы водите Володя не хуже Пеле, хотя того тогда и не было.

Бывший левый бек команды...

Ныне нач. угрозыска Севериновки -
- Поздравляю - тухло сказал начепорт не улыбнулся и стал уходить. Только в дверях сказал. <-> Опиум - это наркотик - из него делают всякие там гадости для народа.

- Познакомились, - довольно сказал Цинципер - на сапоги не гляди - этот-то свой, проверенный. Выдали из реквизованных. - Каких! - Это потом! - А вот эти... около голландской печи нач. угрозыска стояли четыре пары точно таких же сапог. И один от пятой пары.

- А этот почему один? - спросил Володя.

- Во-оо-от - глубокомысленно поднял палец и глаза к небу тов. Цинципер. <-> Об этом потом.

А вот и подопечные. Цинципер бросил груду фотографий на стол, они рассыпались веером, и попала под обьектив камеры одна.
ТИТР:

Лицо приятное, молодое, зубы все. Все... (было в особых приметах).

Бывший голкипер команды... (хороший).

Ныне. Какой-то парень ловко балансируя на крупах лошадей гнал их вдоль конной ярмарки.
- Красавчик, - раздалось вокруг и написалось в титрах.
Ныне степной вор и похититель жеребцов и кобыл у всех без исключения, [и только хороших - зачеркнуто] граждан, но только хороших. Лошадей, конечно.
<-> Дуська Жарь, <-> раздался голос Цинципера и возникло в титрах - кончила 7 или 3 класса гимназии, но этого уже достаточно, чтобы 18 налетов средь бела дня уф самом центре.

Ее сыграет - ну... уж кто согласится.
- Очень ничего - раздался голос в ответ, когда мы увидели другую фотографию. Кто - это Евдокия... И уже живые живописные компании раскланялись и разошлись и шефы их плотоядно на друга друг поглядели.
ТИТР:

Теперь дело пойдет побыстрее.

Цинципер и Володя удивленно увидели пятерых людей с чемоданами.

<-> Это мы пять милиционеров из Рязани мы, т.е. шесть - вот он шестой, Шестаков значит.

Шестаков извинился за обувь пообещал с зарплаты купить что то получше. Причем Цинципер брезгливо поглядел на купленные только что деревянные сабо.

- Это может быть когда-нибудь и будут это носить, а теперь - война тов.Шестой. Теперь борьба с бандитами непосвященный Вы мой казанец, - спутал он города уже мягким голосом. А Володя добавил - Подойти ж нельзя неслышно - расшифруют мгновенно.
ТИТРЫ:

Шестакова будет возможно играть Леонов.

5 мил. - 5 близнецов если найдем, а не найдем так загримируем.
ТИТР:

На базаре ходит еще один главный персонаж - Грищенко - его сразу не раскусишь чей он. Ходит себе.
ТИТР:

Вот тебе и он играет его Яковлев. Здорово.
Все действия Грищенко на глазах у Володи вплоть до выдачи самогона и входа Володи в дверь к милиционерам и сходки мужиков-самогонщиков - кто будет шить сапоги.
[ТИТР: -зачеркнуто]

Одесса. Наводчик, глядя вслед ландо Червня: <-> Он думает, что он Мишка Япончик, тогда я - Вока Китайчик!

- Что? <-> Просто так спросил любопытный.

- А шо! Он же ж приблудный. Он с Ростова.

<-> Кто - это <-> плотоядно спросила [плотоядно - зачеркнуто] жаркая Дуська.

- Это Червень - в прошлом поручик Шварц. Видно прет на дело - руки в карманах. А впрочем у него всегда в карманах.

Тип приблизился к Червню. Тот ... будущий наводчик.

<->Ну! [Положили записку - зачеркнуто]

- Да - ответил: - Записка под трубой.
ТИТР:

Наводчик - артист...[Не знаю - вставка] [Тамразов - вставка].
- Ну!

- Теперь будем ждать - это наводчик сказал.

- Ждать будем недолго - улыбнулся Червень Саша и приказал гнать ландо, что-то намекнув про любовь к опере, что он не может якобы опоздать на конец "Риголетто", где берут верхнее "до", а некоторые певцы и выше.

- В это время,- сказал он вдруг <-> и помните стреляют первым через шинель макинтош, даже через дорогой костюм, если он у вас вообще есть!
Червня, конечно сыграет ...[Бортник - вставка], кто ж еще? Никто!
Цинципер обьяснял что-то Володе:

<-> Что Мак-то сам по себе не плох, но тоже поддался на желтые подбританские сапоги-бульдоги, [хотя у него - зачеркнуто] которые и шнуровать-то надо час, впрочем Маку полчаса, у него одна нога деревянная - потому мы его и освобождаем. Далее Володя вы встретите всех и тех, кто за и против и одновременно.

<-> Ага! <-> сказал Цинципер и исчез и Володя услышал.
Эпизоды, т.е. вроде бы одесские анекдоты.

........ власть

........ стулья

........ деньги

........ флаги.
- Это у Каледина в контрразведке он был поручик Шварц и говорят зверюга страшенный, а здесь в Одессе, после ж французов - он еле еле... - я даже забыл кто.

В это время раздался тихий такой безоби-идный такой выстрел. Народ повалил из оперы, "до" взяли только наполовину, певец к тому же фальшивил и даже обрадовался, что свет вырубили, хотя вслух ругался: <-> С Шаляпиным и Карузо вы бы так не поступили и всякие еще слова по итальянски.

Мимо наводчика неторопливо проехало ландо Червня. Он стоял без улыбки ощерясь только или показалось - черт его поймет. А послышалось:

<-> Откуда ж он узнал пароль? Тварь.

И ответ: - Спросили бы минуту назад.

А потом милиционер верхом уже быстрее, держа что-то под мышкой.
Севериновка.

- Володя увещевал пьяных милиционеров лепетал что-<то> слышанное где-то о вреде пьянства, особо неочищенного алкоголя, угрозил, что [слепн - зачеркнуто] есть такие, что гонят его нечистым и что от его слепнут... как в это время влетел на площадь милиционер, на коне же вьехал в амбар - и прошептал почему-то <-> Мак Маевского в оперном театре убили в<о> время верхнего "до-о" у Риголетты. Певцу даже не хлопали - во, бедняга.

А в качестве вещественного док-ва швырнул на землю желтый сапог Маевского.
1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   15

Похожие:

А. М. Дерибас Сборник статей и публикаций iconСборник статей американських и украинских теоретиков
Социологическая теория сегодня. Сборник статей американських и украинских теоретиков / Под ред. В. Танчера // Национальная академия...

А. М. Дерибас Сборник статей и публикаций iconСовременное образование: научные подходы, опыт, проблемы, перспективы сборник научных статей
Сборник научных статей по итогам IX всероссийской научно-практической конференции с международным участием «Артемовские чтения» (16-17...

А. М. Дерибас Сборник статей и публикаций iconОбложка уда универсальная дезинтеграторная активация сборник научных статей
Уда. Универсальная дезинтеграторная активация. Сборник научных статей (1980 год, 112 страниц, 2000 экземпляров)

А. М. Дерибас Сборник статей и публикаций iconСборник статей участников планируется издать до проведения круглого...
Антропология права: философское и юридическое измерения (состояние, проблемы, перспективы)”

А. М. Дерибас Сборник статей и публикаций iconПравила представления рукописей статей в сборник научных трудов Донецкого...
Для публикации в сборнике подаются статьи, отражающие новые теоретические и практические результаты исследований в области машиностроения...

А. М. Дерибас Сборник статей и публикаций iconТребования к оформлению статей в Сборник научних трудов Полтнту
«Сборник научних трудов. Серия: отраслевое машиностроение, строительство» принимает в печать написанные специально для него оригинальные...

А. М. Дерибас Сборник статей и публикаций iconПравила оформления статей в межведомственный тематический научный...
Межведомственный тематический научный сборник «Ветеринарная медицина» включен в перечень специализированных изданий вак украины,...

А. М. Дерибас Сборник статей и публикаций icon-
Баскин Ю. А. История правовых политических учений: Сборник статей. Спб: Познание, 2000. – 254 с

А. М. Дерибас Сборник статей и публикаций icon-
Опубликовано в "Мальчики и девочки: реалии социализации. Сборник статей". – Екатеринбург: Изд-во Уральского ун-та, 2004. – 373 с....

А. М. Дерибас Сборник статей и публикаций iconСборник статей Составитель
Материалы данного сборника посвящены проблеме социально-психологической адаптации военнослужащих, уволенных из армии

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:
Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
uchebilka.ru
Главная страница


<