А. М. Дерибас Сборник статей и публикаций




НазваниеА. М. Дерибас Сборник статей и публикаций
страница6/15
Дата публикации27.02.2013
Размер2.57 Mb.
ТипСборник статей
uchebilka.ru > Литература > Сборник статей
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   15

Бібліографія
1. Вороний М.К. До статті О.І.Білецького про мене (9.IV.1928). - Відділ рукописів Інституту літератури ім.Т.Г.Шевченка АН України. - Ф.110. - № 29. - Арк. 1-64.

2. Вороний М.К. Поезії. - Харків, 1929.

3. Вороний М.К. Твори. - К., 1989.

4. З-над хмар і з долин (Збірник творів сьогочасних авторів). - Одеса, 1903.

5. Письменники України - жертви сталінських репресій / За ред. Олекси Мусієнка // Літературна Україна. - 1991. - 20 червня.


С.Т.ВЫСКРЕБЕНЦЕВА

Двойной автограф
Коллекцию литературного музея пополнил новый экспонат, ценность которого чрезвычайно велика - записка-автограф Антона Павловича Чехова. Небольшой пожелтевший от времени листок бумаги несет на себе прикосновение руки великого писателя России. Записка датирована 1897 годом и адресована в редакцию журнала “Русская мысль” В ней содержится просьба о передаче трех экземпляров книги “Остров Сахалин” В.Чехову.

“Остров Сахалин (Из путевых записок)” в 1893-1894 годах печатался в журнале “Русская мысль” отдельными главами. В мае 1895 года было дано цензурное разрешение на выпуск “Острова Сахалин” в издании “Русская мысль”, а уже в июне книга поступила в продажу. Все это объясняет просьбу Чехова о выдаче книги “Остров Сахалин”, содержащуюся в записке, адресованной в редакцию журнала “Русская мысль”.

В Полном собрании сочинений и писем писателя в 30-ти томах записка не упоминается и, следовательно, является неизвестным автографом А.П.Чехова. Став достоянием коллекции музея, экспонат вошел в ряд ценнейших оригинальных материалов музейного фонда.

Чеховский автограф передан в дар музею одесситом Владимиром Александровичем Тарасовым, капитаном Черноморского пароходства. В.А.Тарасов получил записку от литературоведа Н.А.Сысоева, который жил в Ялте и был в дружеских отношениях с Марией Павловной Чеховой.

Записка из семейного архива Чеховых не вызывает сомнений в подлинности. В центре листа стремительный, так хорошо знакомый, волнующе быстрый росчерк: “ А.Чехов”. Ниже сделана приписка другой рукой: “Три книги “Острова Сахалин” А.Чехова получил. Владимир Чехов. 14 июля 1897 года”.

Очевидно, что записка является двойным автографом, сохранившим строки, написанные великим писателем и его двоюродным братом Владимиром Митрофановичем Чеховым (1874-1949), сыном М.Е.Чехова. На протяжении ряда лет братья Чеховы состояли в переписке. В Рукописном фонде Российской государственной библиотеки хранятся 23 письма В.М.Чехова к Антону Павловичу. 13 писем писателя к Владимиру Чехову (1895-1899 гг., 1901-1904 гг.) вошли в Полное собрание сочинений и писем в 30-ти томах.

Обратимся к письмам А.П.Чехова 1895-1897 годов, адресованным Владимиру Чехову, а также к письмам, в которых в той или иной связи упоминается имя брата. Это позволит проследить характер взаимоотношений, круг вопросов, волнующих обоих. Будем иметь в виду, что переписка братьев Чеховых носит сугубо личный, семейный характер. Доброжелательный, всегда заинтересованный, сердечный, а временами насмешливый и острый тон писем Антона Павловича к брату подчеркивает сложившиеся между ними дружеские и достаточно близкие отношения.

Одно время Владимир Чехов собирался стать священником и обучался в Екатеринославской семинарии. однако очень скоро “в этом заведении потерял свои религиозные убеждения”, по словам Марии Павловны Чеховой (ПСС в 30-ти томах. - Т.6. - С.746). Затем последовало исключение из семинарии на том основании, что он светский...” (ПСС в 30-ти томах. - Т.6. - С.78). В дальнейшем, возможно, под влиянием старшего брата, у Володи Чехова возникло намерение поступить на медицинский факультет университета. Причем Антон Павлович, горячо поддерживая планы брата, иронизирует: “...Эта деятельность может быть очень симпатичной, буде сам доктор не собака...” (ПСС в 30-ти томах. - Т. 6. - С. 39). В том же письме от 21 марта 1895 года Чехов обещает ему материальную поддержку, детально обсуждает вопрос об отправке денег на обучение Володи.

В одном из писем февраля 1896 года Антон Павлович посоветовал Володе обратиться к своему сахалинскому знакомому Д.А.Булгаревичу, который, закончив семинарию в 1893 году, поступил в Томский университет. Володя последовал совету брата и послал Даниилу Александровичу письмо, в котором просил его выслать условия поступления в университет для бывших семинаристов.

Так, помогая брату, Антон Павлович обратился к своим сахалинским встречам и впечатлениям.

Д.А.Булгаревич служил в канцелярии начальника острова Сахалин, заведовал школами. С Антоном Павловичем они много откровенно беседовали о быте, нравах местных чиновников, о судьбах политических заключенных. Несомненно, что материалы, фотографии, предоставленные Булгаревичем, помогли писателю собрать необходимую информацию о “государственных преступниках” острова Сахалин.

Возвращение Антона Павловича с Сахалина пролегло через Одессу и зафиксировано в его заграничном паспорте: “Явлен 5 декабря 1890 года. Полицейское управление Одессы”. Газета “Одесский вестник” 6 декабря 1890 года сообщила, что сахалинским рейсом парохода Доброфлота “Петербург” прибыл “доктор Чехов (писатель), совершивший переход через Сибирь и изучавший на Сахалине быт каторжных”.

В Одессе А.П.Чехов выполнил поручение Д.А.Булга-ревича - отправку писем: “Письма не откажите сдать, только одно во Владивостоке, а другое в Одессе...”(записка Д.А.Бул-гаревича А.П.Чехову цитируется по книге Н.А.Брыгина “Времен стремительная связь”. - Одесса, 1977. - С.78).

Чехов поселился на частной квартире в Театральном переулке у заведующего книжным магазином “Нового времени” Павла Петровича Меркульева. А покидая наш город через несколько дней, он попросил П.П.Меркульева пересылать пароходами Доброфлота книги для сахалинских школ. Уже в следующем году через Меркульева было отправлено на остров Сахалин свыше 2000 книг. Причем, зная о нищенском положении сахалинских школ, Чехов обратился в комитет Добровольческого флота с просьбой о бесплатной доставке литературы из Одессы на Сахалин.

Однако не только завершение поездки на Сахалин связано с Одессой, но и зарождение замысла “генеральной идеи” жизни писателя произошло в этом городе и связано с первыми приездами писателя в Одессу.

В письме А.С.Суворину от 2 июля 1889 года, упоминая Одессу, А.П.Чехов признался: ”Туда влечет меня неведомая сила”. Писатель приезжал в Одессу в июле 1889 года по приглашению гастролировавшей труппы Малого театра. Среди актрис труппы, с которыми Антон Павлович тесно общался в Одессе, была Клеопатра Александровна Каратыгина, объехавшая всю Россию, включая далекий остров Сахалин. Вопрос о предстоящем путешествии Чехова на Сахалин станет предметом обсуждения в их дальнейшей переписке. И писателю Игнатию Потапенко, который познакомился с Антоном Павловичем в Одессе в июле 1889 года, запомнилось, что “... первая встреча с ним произошла, когда у него ... зародилась мысль о поездке на Сахалин”.

Таким образом, сахалинская поездка Антона Павловича Чехова оказалась как бы окаймлена Одессой.

И в том, что спустя сто лет со времени сахалинского путешествия автограф Чехова оказался в Одессе, наверное, имеется своя глубокая закономерность.

Библиография.
1. Чехов А.П. Полное собрание сочинений и писем: В 30 т. - М.: Наука, 1974-1983.

Сочинения: В 18 т. - 1978. - Т. 14-15.

Письма: В 12 т. - 1978. - Т. 6.

2. Брыгин Н.А. Времен стремительная связь. - Одесса: Маяк, 1977.

3. Букчин С.В. “Дорогой Антон Павлович...” . - Минск, 1973.

4. Литературное наследство. Т. 68. - М., 1960.

5. Чехов в воспоминаниях современников. - М.: Художественная литература, 1954.

С.Т.ВЫСКРЕБЕНЦЕВА
Юношеские стихи.

Неопубликованные материалы В.Катаева

из коллекции ОГЛМ
За то, что май тебя крестил

И дал сиреневое имя,

И ясным солнцем одарил,

За то,что май тебя крестил

Дождями дымно-голубыми, -

Я нынче все тебе простил...

За то, что май тебя крестил

И дал сиреневое имя.

Эти юношеские поэтические строки написаны Валентином Катаевым в Одессе в 1916 году и посвящены Ирине Алексинской. Недавно стихотворение, вместе с другими бумагами семейного архива, передано в литературный музей Александрой Константиновной Алексинской и Зоей Леонидовной Комаровской.

Старые семейные фотографии и письма разных лет пополнили музейную коллекцию одесского периода жизни В.Катаева прежде всего как материалы личного характера. Хочется назвать и глубоко личными юношеские стихи Катаева 1916-1917 годов с посвящением Ирен Алексинской, долго хранившиеся в семейном архиве и не публиковавшиеся прежде.

Ирина Константиновна Алексинская, как известно, стала прообразом героинь двух книг писателя, появившихся с двадцатилетним перерывом - “Зимний ветер” и “Юношеский роман”, двух созданий таких непохожих и таких закономерных для Валентина Катаева.

Новые материалы литературного музея натолкнули на мысль о сложных и временами причудливых преломлениях жизненной основы в литературной работе писателя.

Пожелтевшие листики, исписанные рукой В.Катаева, помогают понять отношения с той, которую он называл девушкой с сиреневым именем:

Так не похожих друг на друга,

Зачем столкнула нас судьба?

Ты - хрупкий снег. Я - ветер с юга

Так не похожих друг на друга,

Как день и ночь, как зной и вьюга,

Как утомленность и борьба,

Так не похожих друг на друга.

Зачем столкнула нас судьба?

В этой любви были муки и сомнения, были пылкие стихи, обращенные друг к другу, были тревожные раздумья. “Странная и простая вещь любовь! Она неспешно и легко подходит, ласково усыпляет глаза, обманывает, волнует, мучит и никогда не уходит, не отомстив за себя...”,- напишет В.Катаев в одном из неопубликованных писем к Ирен Алексинской.

Был юношеский роман... Шел 1916 год. В зрелую жизнь В.Катаев входил на фронтах первой мировой войны. В ту пору он не только впрямую столкнулся с ужасом войны и ее чужеродностью природе человека, но и шел к осмыслению переломного времени, когда многое определилось в судьбе самого писателя.

Пройдут годы, и Валентин Катаев создаст цикл романов под названием “Волны Черного моря”, в котором, как и во многих других его книгах, прослеживается явственно автобиографическая основа.

В одном из романов цикла - “Зимний ветер” - писатель обратится к теме первой мировой войны и началу тревожных дней войны гражданской. Среди героев романа появится и образ девушки с ласковым именем - Ирен.

Запоминается характерная черта в портрете Ирен Заря-Заряницкой - глаза “лиловые, как полураспустившаяся сирень”.

Узнаваемы сестры Алексинские - Инна, Шура, Мура, описание их дома по улице Пироговской, живые детали и бытовые моменты.

Все, написанное Катаевым, реально ощутимо и воспринимается как жизненно достоверное.

Любовная линия романа усиливает лирико-романти-ческое начало “Зимнего ветра”. Она значима и в решении идейной стороны - движения героев к сознательному выбору жизненной позиции.

Петя Бачей и Ирен Заря-Заряницкая оказываются по разным сторонам революционного пути. В дни суровых социальных бурь Ирен разделяет взгляды полного неприятия революционного движения, что и становится причиной любовного разрыва.

В романе “Зимний ветер” многое домыслено автором в плане биографии героини.

Ирина Алексинская, ставшая прототипом образа, увлекалась поэзией, сама сочиняла стихи. Она прожила недолгую жизнь, рано умерла от туберкулеза. И драматизм ее короткой биографии совершенно иного плана, чем у литературной героини “Зимнего ветра”.

В статье “Мысли о творчестве” В.Катаев пишет: “Художник не может не выдумывать, не фантазировать - это его профессиональная особенность. Он комбинирует сотни фактов в один сюжетный эпизод, тысячи впечатлений облекает в один художественный образ”. В этой же статье писатель приводит фрагменты письма “сестрам А.”, где подтверждает свои мысли о праве автора на художественный домысел.

В архиве Алексинских обнаружен оригинал письма, цитируемого В.Катаевым. Там такие строки: “Если я причинил Вам неприятности и тем более душевную боль, то простите меня. Мне не нужно говорить Вам, как я Вас всех любил и люблю до сих пор [...] Вы должны понять, что у искусства есть свои высшие законы, которые очень трудно перешагнуть”.

В том же письме Валентин Петрович Катаев рассказывает об обиде художника Левитана на А.П.Чехова после прочтения “Попрыгуньи”. И.Левитан, решив, “что Чехов изобразил его, ужасно рассердился”. Эта история будет повторена в статье “Мысли о творчестве” и, как уже говорилось, там же есть и ссылка на письмо “сестрам А.”

Очевидно, когда В.Катаев отвечал на письмо личного характера сестрам Алексинским, он жил раздумьями о задачах и природе искусства. Вот почему некоторые свои соображения, изложенные в письме, он использовал в работе над статьей “Мысли о творчестве”.

Есть глубокая закономерность в том, что зрелый мастер прозы Валентин Катаев в 1980-1981 годах возвращается к событиям давно минувших дней и создает одно из самых лирических произведений - “Юношеский роман”.
В столе - коротких писем связка,

Да три сонета о любви...

Какая грустная развязка!

В столе - коротких писем связка,

Любовь ушла, мелькнув , как сказка...

А жизнь глядит в глаза: живи!”
Строки ранних стихотворений с посвящением Ирен Алексинской перекликаются с началом “Юношеского романа”. Расставаясь с возлюбленным, девушка по имени Миньона возвращает ему связку писем. Отправленные в родной город гимназистке Миньоне Заря-Заряницкой письма с фронта первой мировой войны определяют сюжет романа-воспоминания В.Катаева.

“Юношеский роман” - произведение со сложной структурой, построенное на ассоциациях с давними впечатлениями.

Вероятно, у писателя возникла внутренняя необходимость обращения к переломному моменту истории - “последнему году перед революцией”. Потребность вернуться, чтобы через десятилетия оживить картины памяти, сделав их размышлениями о времени и о себе.

Если “Зимний ветер” в основе своей традиционно сюжетное произведение, то “Юношеский роман”, написанный в поздний период творчества писателя, выявляет философский подход автора в разработке той же исторической темы.

Кажется, что В.Катаев неторопливо перебирает драгоценные воспоминания - черты людей, давно ушедших, мир забытых вещей, сложные связи времен.

В этом кругу воспоминаний - и “девушка с сиреневым именем”: “... однажды я увидел трех девочек в кружевных платьицах... Одна из этих девочек, средняя, и была, как ее называли дома, Миньона”.

В романе характер Миньоны значительно снижен, он менее драматичен, чем Ирина в “Зимнем ветре”. Любовь к Миньоне, мысли о ней как бы тают среди многообразия ощущений, предчувствий, настроений юноши.

“Может быть я действительно был в нее влюблен, как во многих других...”

Так во времени история юношеского романа обретает еще одну литературную интерпретацию, связанную с изменением самой писательской оценки.

В “Юношеском романе” все больше проскальзывает авторская ирония, мягкая насмешка, свойственная катаевской прозе.

Но подчас как бы из глубины памяти проступают черты дорогого образа: ”... блеск сиреневых глаз, небольшой рост. Кажется мелочи, а все же...”.

Богатством и конкретностью деталей достигается жизненная достоверность прозы писателя. Всегда ощутимое настроение лиризма возникает благодаря сохраненному Валентином Катаевым на всю жизнь “счастливому состоянию упоения жизнью, которое бывает лишь в первой молодости”.


В.КАТАЕВ
Три сонета

Тебе Ирен
1
Душа полна, как звучный водоем,

Как парус, вздутый ласковым порывом,

Как облако, над солнечным заливом,

Как майский сад, дрожащий под дождем.
Нет ничего. Темно. И мы вдвоем.

Здесь у реки, в забвении счастливом,

Взволнованные, медленно идем

Глухой тропой, скользящей над обрывом.
Что день - то явь, похожая на сон.

Что ночь - то сон, волнующий и странный,

А поутру, мечтами утомлен,
Твой образ вижу я прозрачный и туманный.

Душа полна... Текут за днями дни

Родная, светлая, Господь тебя храни!
23. 10

2
Родная, светлая, Господь тебя храни

От страшных снов, от лжи и от сомнений,

Будь до конца проста, как мир весенний,

И как струна на каждый вздох звени.

Пусть ночь темна. Есть звезды. Есть огни.

Нога скользит по мрамору ступеней.

Но ты иди. Пусть безысходны дни,

Но будет день великих откровений.
Я жду тебя. И ты придешь ко мне.

Алеют тучи в заревом огне.

Я жду тебя. С востока ветер веет,
С ресницы упадет тяжелая слеза...

Твое лицо от страсти побледнеет,

И потемнеют серые глаза.
24.10
3
И потемнеют серые глаза,

Нальются теплыми тяжелыми слезами,

Когда, впивая влажными губами

Мой поцелуй, ты вздрогнешь, как лоза.
Но высохнет последняя слеза.

Степь загорится летними цветами,

И стороной нас обойдет гроза,

И будет синь безгрешная над нами.
Смотри: как мир значителен и нов!

Как полон образов мечтательных и чистых

Живой поток моих простых стихов!
Да будет светлый мир неуловимых снов

На темном золоте волос твоих душистых

Моя родная, светлая любовь!
24.10.1917 год

г. Одесса
***

Ирен
Я весь отравлен сладким ядом

Любви изменчивой твоей,

Прохладной ночью, темным садом,

Осенним лепетом ветвей.
Весь день сижу в уютном кресле,

Текут минуты, как года;

То к сердцу приливает “если”,

То отливает “никогда”.
На душный бред похожи мысли,

От дум кружится голова,

И жаркий мозг упрямо числит

Твои случайные слова,
Твои случайные улыбки,

Извивы бронзовых волос,

Прозрачный стих по-женски гибкий,

В глазах насмешливый вопрос,
В платок закутанные плечи,

В движеньях ласковую лень...

И я в огне противоречий

Горю сегодня целый день.
24 августа 1916 г.

***

Тебе Ирен

Из дождя, поданного богом,

Выросли весенние цветы.

Снова пахнет пылью по дорогам,

И весь день от пчел звенят кусты.
Море блещет серебром горячим,

Над водой на камнях сохнут мхи.

Хорошо весь день бродить по дачам

И шептать любимые стихи.

Выйти к морю. Потерять дорогу.

Все отдать таинственной судьбе.

И молиться ласковому богу

О своей любви и о тебе.
1916

***

И.А.
Я знаю все, как это будет,

И стих уверенно сотку.

Сперва тоска любовь остудит,

А одиночество - тоску.
Волною трезвый холод хлынет,

Заплачет ветер под окном -

И на моем стекле застынет

Твой вздох причудливым цветком.
25.10.1916 год

г. Одесса
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   15

Похожие:

А. М. Дерибас Сборник статей и публикаций iconСборник статей американських и украинских теоретиков
Социологическая теория сегодня. Сборник статей американських и украинских теоретиков / Под ред. В. Танчера // Национальная академия...

А. М. Дерибас Сборник статей и публикаций iconСовременное образование: научные подходы, опыт, проблемы, перспективы сборник научных статей
Сборник научных статей по итогам IX всероссийской научно-практической конференции с международным участием «Артемовские чтения» (16-17...

А. М. Дерибас Сборник статей и публикаций iconОбложка уда универсальная дезинтеграторная активация сборник научных статей
Уда. Универсальная дезинтеграторная активация. Сборник научных статей (1980 год, 112 страниц, 2000 экземпляров)

А. М. Дерибас Сборник статей и публикаций iconСборник статей участников планируется издать до проведения круглого...
Антропология права: философское и юридическое измерения (состояние, проблемы, перспективы)”

А. М. Дерибас Сборник статей и публикаций iconПравила представления рукописей статей в сборник научных трудов Донецкого...
Для публикации в сборнике подаются статьи, отражающие новые теоретические и практические результаты исследований в области машиностроения...

А. М. Дерибас Сборник статей и публикаций iconТребования к оформлению статей в Сборник научних трудов Полтнту
«Сборник научних трудов. Серия: отраслевое машиностроение, строительство» принимает в печать написанные специально для него оригинальные...

А. М. Дерибас Сборник статей и публикаций iconПравила оформления статей в межведомственный тематический научный...
Межведомственный тематический научный сборник «Ветеринарная медицина» включен в перечень специализированных изданий вак украины,...

А. М. Дерибас Сборник статей и публикаций icon-
Баскин Ю. А. История правовых политических учений: Сборник статей. Спб: Познание, 2000. – 254 с

А. М. Дерибас Сборник статей и публикаций icon-
Опубликовано в "Мальчики и девочки: реалии социализации. Сборник статей". – Екатеринбург: Изд-во Уральского ун-та, 2004. – 373 с....

А. М. Дерибас Сборник статей и публикаций iconСборник статей Составитель
Материалы данного сборника посвящены проблеме социально-психологической адаптации военнослужащих, уволенных из армии

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:
Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
uchebilka.ru
Главная страница


<