Конфуцый или кун-цзы, "Луньюй" или "Беседы и суждения"




Скачать 67.73 Kb.
НазваниеКонфуцый или кун-цзы, "Луньюй" или "Беседы и суждения"
Дата публикации19.06.2014
Размер67.73 Kb.
ТипДокументы
uchebilka.ru > Право > Документы

КОНФУЦЫЙ   или   КУН-ЦЗЫ,
"Луньюй"   или   "Беседы и суждения"




*Перед прочтением самого Конфуция не забывайте, что он жил более 2 500 лет назад в Древнем Китае. Книга составлена не Конфуцием, а его учениками. Каждая фраза "Луньюй" была ответом мудреца конкретному человеку на его конкретный вопрос. Книга была записана иероглифическим письмом - а каждый иероглиф имеет много толкований/значений/смыслов. Поэтому высока вероятность, что наше понимание "Луньюй" адекватно убедительному исполнению Арнольдом Шварценеггером роли русского милиционера Ивана*



  1. В основе политических институтов Древнего Китая были положены мистические теории, развивающие идею соответствия зримых человеческих действий незримым и таинственным силам, явлениям природы. Но Кун-цзы, в отличие от Лао-цзы, никогда не говорил по поводу таинственного, потустороннего, неземного, о чудесах, духах и т.д. "Не научившись служить людям, как можно служить духам?".

  2. Благородный муж, цзюнь-цзы:

    • образец нравственного поведения, совершенный (с моральной точки зрения) человек. Такими качествами должен обладать государь и чиновники;

    • основа благородного мужа - не знание и учение, а моральное поведение в конфуцианском духе. Основа благородного мужа - человеколюбие, жэнь - структурирует отношения между социальными субъектами: отцами и сыновьями, братьями, государями и чиновниками, друзьями, государем и народом;

    • стремится к достижению знания. Знания лишь тогда прочны, когда они выражаются в определенных моральных поступках. Чиновник должен быть образованным, чжи;

    • благородный муж ведет себя с достоинством, цзинь;

    • не проявляет пристрастия, ко всем относится одинаково, поступает так, как велит долг;

    • служа старшим, проявляет почтение сяо;

    • заботится о людях, шу;

    • "использует людей в соответствии с их способностями";

    • является воплощением "золотой середины", воспитанность и естественность в нем уравновешены;

    • давая имена, благородный муж произносит их правильно, а то, что произносит - правильно осуществляет;

    • впадая в нужду, стойко ее переносит;

    • совершает поступки, основываясь на ритуале, ли;

    • постоянно морально совершенствуется. Стремится укрепить себя на правильном пути, дао, знает повеления неба;


  1. Человеколюбие, жэнь:

    • правила осуществления человеколюбия - ритуал, ли. Не обладающий человеколюбием не может соблюдать ритуал;

    • основа человеколюбия - патриархальность - почтительность к родителям, уважение к старшим братьям. Благородный муж стремится к основе - патриархальности. Когда он достигает основы, перед ним открывается правильный путь, дао;

    • человеколюбие в том, чтобы руководствоваться правильными принципами морали;

    • сдерживать себя с тем, чтобы во всем соответствовать требованиям ритуала;

    • в разговоре человеколюбивый человек проявляет осторожность.


  1. Ритуал, ли:

    • это правила осуществления человеколюбия. "Почтительность без ритуала приводит к суетливости, осторожность без ритуала приводит к боязливости, смелость без ритуала приводитк смутам; прямота без ритуала приводит к грубости";

    • средство управления обществом через воспитание, а не через наказания на основе законов;

    • ритуал как наследие предков является источником моральных принципов;

    • ритуал как наследие предков должен соответствовать реальности. Консерватизм не переходит в слепое наследование, ритуал не теряет смысл;

    • то, что не соответствует ритуалу, нельзя делать;

    • в ритуале есть сущность и форма. Сущность ритуала - это "должное", форма ритуала - регламент. Ритуал - воплощение долга/должного в поступке;

    • ритуал закрепляет иерархию. Например: государь Китая, согласно ритуалу, приносит жертву всем духам Земли и Неба, удельный князь - духам территории его владения, вельможы - 5 духам. Поэтому, если удельный князь принесет жертву всем духам Земли и Неба, он нарушит иерархию, так как узурпировал действия ритуала, которые не принадлежат его месту в социальной иерархии;

    • государь использует чиновников согласно ритуалу;

    • ритуал - это средство самосовершенствования. Цель человека в политике: развитие до совершенства: себя (этого достигает знающий человек); семьи и окружения (этого достигает человеколюбивый); государства (мудрый);

    • политика базируется на этических нормах, оформленных ритуалом.

    • В.М. Алексеев выделяет три значения слова ли:

      1. иероглифическое: религиозная напряженность, строгое служение при совершении ритуальных обрядов древности перед лицом алтаря, на котором стояли жертвенные сосуды.

      2. среднее значение: чинное поведение, следование образцовым нормам вообще в жизни, хотя бы и вдали от алтаря.

      3. третье значение: вежливость как в высшей форме среди людей высокой культуры, так и культ вежливости в обычной форме отношений между собою простых людей.


  1. Правильный путь, дао:

    • одна из основных этических категорий конфуцианства, включающая в себя все остальные категории. Воплощение правильного жизненного пути. Когда благородный муж, цзюнь-цзы реализует человеколюбие, жэнь - перед ним открывается правильный путь;

    • небо и дао - наивысший источник права;

    • для любого действия есть законы Пути, но не Путь отклоняется от человека, а люди отдаляются от Пути.



  1. Золотая середина/золотая мера, чжун юн: образ совершенной морали.

  2. Исправление имен в соответствии с действительностью, чжэн мин:

    • все социальные роли должны быть реальными, а не номинальными. Все социальные роли должны соответствовать принципам ритуала и патриархальной иерархии. Государь, чиновник, отец, сын должны не только так называться, но и обладать всеми качествами, правами и обязанностями, вытекающими из этих названий;

    • когда имя соответствует действительности, иерархия в обществе строго соблюдается.

    • в жизни каждый человек занимает предназначенное ему по воле Неба место. Каждый должен выполнять свои обязанности на своем месте. "Если не находишься на службе, нечего думать о государственных делах".


  1. ^ Управление государством:

    • существующее положение вещей в своем государстве Кун-цзы видит несовершенным. Причина - упадок морали, особенно в правящей элите, как следствие - в народе. Для правильного управления государством нужно соблюдать единственный принцип - управлять правильно. Тогда никто не осмелится поступать неправильно.

    • Свою судьбу, судьбу государства, судьбу народа определяет своими действиями только правитель. Бунт - не есть действие народа, а последствия действий правителя. Народ не может быть исходной причиной чего-либо. Его удел - покорность.


  1. Поступать правильно: поступать согласно дао, согласно моральным принципам:

    • патриархальность - основа моральных и социальных отношений;

    • соблюдение ритуала;

    • верность и преданность, чжун ;

    • старательность, и ;

    • образованность, чжи .


  1. Покорность народа:

    • если покорность вынужденная, основанная на наказаниях - такое государство неустойчиво. Народ будет избегать наказания и не стыдиться;

    • если покорность добровольная, основанная на доверии правителю - такое государство устойчиво. Управление в нем происходит на основе ритуала, вместо наказания - воспитание.


  1. Зло в политике:

    • нарушение ритуала (ритуал есть способ выражения иерархии);

    • нарушение иерархии.



  1. Совершить ошибку: когда, совершив ошибку, не исправил ее.

  2. Социальный регулятор: стыд.

  3. Знающий, человеколюбивый и мудрый:

    • знающий человек: развивает себя. Знает учение, т.е. старину;

    • человеколюбивый человек: развивает себя и всех, с кем он общается. Любит учение;

    • мудрый человек: развивает себя, всех, с кем общается и государство. Усвоил учение и находит в нем удовольствие.


  1. 3 измерения власти:

    1. государь - канат для подданных;

    2. отец - канат для сыновей;

    3. муж - канат для жены.


  1. Измерения знаний:

    1. знания от рождения;

    2. знания благодаря учебе;

    3. знания, когда учиться заставила нужда;

    4. даже нужда не заставила учиться.


  1. Воспитание:

    • воспитание - на основе правильных моральных принципов;

    • "в деле воспитания нельзя делать различий между людьми";

    • "Молодые люди должны дома проявлять почтительность к родителям, а вне его - уважительность к старшим, серьезно и честно относиться к делу, безгранично любить народ и сближаться с человеколюбивыми людьми. Если после осуществления всего этого у них останутся силы, их можно тратить на чтение книг";

    • "Изучение неправильных взглядов вредно".



  1. Чтобы покорить чужие владения, сначала надо навести порядок у себя: распределение должно быть пропорциональным, народ - спокойным. Тогда другие сами придут, даже не понадобиться их завоевывать.

  2. Если выразить 1-й фразой смысл политического аспекта учения Кун-цзы: должное действие совершается должным образом должным человеком.

Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Конфуцый или кун-цзы, \"Луньюй\" или \"Беседы и суждения\" iconКонфуций латинизированная форма китайского Кун Фу-цзы
Конфуций (латинизированная форма китайского Кун Фу-цзы), имя Кун Цю, прозвище Чжунни (551—479 до н э.) — древне-китайский философ,...

Конфуцый или кун-цзы, \"Луньюй\" или \"Беседы и суждения\" iconРекомендации следователю цель получения объяснения или проведения допроса
Вы сможете узнать у подозреваемого в ходе беседы или допроса. На стадии беседы, подозреваемому надо дать возможность свободно отвечать...

Конфуцый или кун-цзы, \"Луньюй\" или \"Беседы и суждения\" iconКак извлечь максимум пользы из деловой беседы
По любому вопросу существует неизмеримое количество данных, которые никогда не были опубликованы или просто записаны. Если желательные...

Конфуцый или кун-цзы, \"Луньюй\" или \"Беседы и суждения\" iconПознание тайн. Дальнейшее развитие учения Лао-цзы
Трактат «Вэн-цзы», написанный свыше двух тысяч лет назад, является классическим даосским текстом, составленным на основе высказываний...

Конфуцый или кун-цзы, \"Луньюй\" или \"Беседы и суждения\" iconРеферат скачан с сайта allreferat wow ua
Логику интересует не конкретное содержание данного понятия, суждения, умозаключения, а то общее, что присуще всякому виду понятия,...

Конфуцый или кун-цзы, \"Луньюй\" или \"Беседы и суждения\" iconДо 2015 года о докладе
Сша на мировой арене. Многие суждения, представленные в этой книге, являются результатом наших усилий по кристаллизации различных...

Конфуцый или кун-цзы, \"Луньюй\" или \"Беседы и суждения\" iconСнятие
Страховка (командная или судейская) или самостраховка у участника отсутствует или не выполняет функцию страховки, или командную страховку...

Конфуцый или кун-цзы, \"Луньюй\" или \"Беседы и суждения\" iconКарл Ренц Дао дэ неглиже предисловие
«Дао-дэ цзин»1 Лao-цзы и бесед Карла Ренца принадлежит Дитмару Виттриху, издателю «Dus bux Karl Беседы Карла, приведенные в «Дао...

Конфуцый или кун-цзы, \"Луньюй\" или \"Беседы и суждения\" icon1. Праця як обєкт І предмет ет І ств
Понятие "труд" зто процесе преобразования ресурсов природи в материальньїе, интеллектуальньїе, духовные блага, которьіе осуществляется...

Конфуцый или кун-цзы, \"Луньюй\" или \"Беседы и суждения\" iconФормы и методы, стратегии обеспечения без опасности социальных систем Сунь Цзы
Одержать сто побед в ста сражениях – это не вершина превосходства. Подчинить армию врага, не сражаясь – вот истинная вершина превосходства....

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:
Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
uchebilka.ru
Главная страница


<